プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「I fertilize vegetable garden」は「I fertilize vegetables
」と両方とも大丈夫でしょうか

A 回答 (6件)

No.4の補足:



両方ともOK:

The waste from the fish serves to fertilize the vegetables which are grown hydroponically (without soil).
https://www.google.co.jp/search?q=%22fertilize+t …
    • good
    • 0

I fertilize [a] vegetable garden.


主語がIなので、一般論にはなりません。したがってaまたはtheが必要です。

I fertilize [my]vegetables.
これも誰の野菜かを限定する必要があるので、あなたが野菜を育てているならmyがいります。

こうすれば、どちらでも必要に応じて使えます。
    • good
    • 2

fertilize


肥沃にする,肥料を与える
〖S fertilize O〗 [主語]が[目的語]を肥沃にする
This is the best time to fertilize the fields.
今が畑に肥料をやる最適な時期だ。
https://www.ei-navi.jp/dictionary/content/fertil …
    • good
    • 0

I fertilize vegetablesはダメです。

野菜に直接肥料与えることできませんから。
    • good
    • 0

日本に住んでいるのですが、私なら


I fertilize a vegetable garden. ですね。
    • good
    • 1

アメリカに住んでたんですけど、この2つの中から選ぶとしたらわたしだったら


I fertilize vegetables
にします!
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!