アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

どこか基礎的な日本語を学ぶためのイブニング・クラスを知らないか尋ねる、フレーズを教えてくください。


下記のような表現はダメでしょうか?

Q1 文法的におかしい? どこが間違いですか?
Q2 もっと適切な表現があれば教えてください。
Q3 a. b. でニアンスはちがいますか?


a. Do you know evening class that I can learn basic Japanese?
b. Do you know any evening class to learn basic Japanese?

A 回答 (2件)

いずれも通じはしますが正しくは以下の通りです。



Do you know any evening classes where I can learn basic Japanese?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
where を 使うのが正しい構文なのですね。

お礼日時:2021/10/16 05:58

know any evening class(es) と言えば、そのようなクラスに通ったことがあるという意味です。



know of any evening class(es) というふうに of をつければ、そういうクラスに通ったことはないけど、そういうクラスがあるということは知っているという意味です。

だからあなたの置かれている状況では、know of... いうふうに of をつけた方がいいですね。

know に of をつけたときとつけないときとの意味の違いについては、辞書に詳しく解説してあります。少なくとも「ジーニアス英和、第5版」にはきちんと解説があります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

of を使えばよいのですね。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2021/10/17 03:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!