No.6ベストアンサー
- 回答日時:
少しずつ解説します。
Google翻訳は熟語に弱い気がして私は時々不満なので、シニアのおばちゃん流に解説しますl want you~で「あなたに~して欲しい」と彼からの希望、要望の内容を伝える文になっています。
learnはstudyとニュアンスが異なります。learnは不定詞(to do)を目的語にすることができます。
learn(ニュアンスの説明)
物事に対する態度や考え方が徐々に変化し、以前と違った振る舞い方をするようになること。
learn to になると
・わかるようになる
・知る
into→変化のイメージ
ran into 出くわす、と訳されるのはばったり、というニュアンス、翻訳した、の言い方にintoが使われるのは英語から日本語に変わる、というニュアンス
この場合の英文では、あなたに変わって欲しいという気持ちがこのintoにも入っている気がします。
a strong woman ならあなたとは特定されなくて単に強い女性が1人という意味ですがtheが使われているのであなた、と限定されています。あなた=強い女性
この英文に第三者は入っていません、ただ分からないのが、learn into に寄り添うの意味があるのは知りません。逆になぜ寄り添うになるのか、この英文でそう訳す根拠が?です。寄り添うなら他の単語が使えると思うので。
英文の直訳は
私はあなたが強い女性であることを学んで欲しい
★意訳
私はあなたが自分で思う以上に強くたくましい女性なんだってことに気がついて欲しい/私はあなたに強い女性になって欲しいのです。/あなたが強い女性でいてくれる事を望みます
あなたの置かれた状況がわかりませんが、この意訳の中にあなたが理解出来るものがあるといいのですが。
No.5
- 回答日時:
この文の lean into ~ を日本語にうまく訳すのは難しいのですが、意味の取り方としては下のリンクが参考になります。
ざっと日本語の意味は「~をポジティブに考え受け入れる」です。 that は関係代名詞で「貴方は強い女性だ」と後ろから前のstrong woman にかかります。もう少し文脈が欲しいところですが、意訳すれば『貴方は自分が強い女性だということを理解し自信を持って欲しい』https://idioms.thefreedictionary.com/lean+into
https://naru-yorublog.hatenablog.com/entry/naru- …
No.4
- 回答日時:
ddeanaです。
>第三者が入っていますか?
入っていません。
the strong woman that you are=あなたがそうである「強い女性」(←ここから、私は「あなたみたいな」と意訳しました)という意味ですから、I=あなたの彼 you=あなた 以外の意味はないと考えます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・最近、いつ泣きましたか?
- ・夏が終わったと感じる瞬間って、どんな時?
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
close to youの意味
-
"many"と"many of "の違いについて
-
personale informationにあるti...
-
you are such a buster!!!って
-
目立ってなんぼってどういう意...
-
Rally-Ho! ってアメリカ人良く...
-
the rise of って普及っていう...
-
プレゼンタイトルのCon't
-
not only〜but....as well はど...
-
「一切れのパン」という表現
-
接続詞whenの中の進行形について
-
訳をお手伝いください!
-
YOU LOSEってどういう意味ですか?
-
英語 switch me back
-
think much of 「~を重視する」
-
ロジクール MX2100sGR MX Maste...
-
彼は以前の彼ではない
-
「decline」の反対語は
-
Killing me softly の意味は?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
held against him
-
close to youの意味
-
"many"と"many of "の違いについて
-
as per your requestについて
-
Just for youとonly for youの...
-
プレゼンタイトルのCon't
-
YOU LOSEってどういう意味ですか?
-
all ok とok だけのときの訳の...
-
目立ってなんぼってどういう意...
-
Keep me updated.の意味を教え...
-
improvement to/in/ofの使い方...
-
Call offの意味(訳)を教えて...
-
your endは文章の流れでそちら...
-
接続詞whenの中の進行形について
-
ポカホンタス
-
「decline」の反対語は
-
「以上」「以下」「以内」の違い
-
sweetの意味
おすすめ情報