アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「日本にはギフテッドという秀でた才能を持つ人が一定数います。
そこで、そのような人がそのような人以外の人と上手く付き合って行く為に必要なことは何だと、○○さんはお考えになりますか。」
この文中の「そのような人がそのような人」という部分は日本語の文法的に間違いであるとお考えになりますか。

※そんな質問の仕方はしない方がよい、など例文にケチをつけるような方は回答をお控え願います。

A 回答 (2件)

日本語の文法的に間違いではありませんが、紛らわしいので、



そこで、そのような人が普通の人と上手く付き合って

とした方が紛れがありません。■
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お答えいただきありがとうございます。
この場合の二つ目の「そのような人」はひ「ギフテッドという人」を指しているのか、ひとつめの「そのような人」を指しているのか、一つ目の「そのような人」が代名詞あるいは固有名刺扱いになり二つ目の「そのような人」もそのどちらかになるのか、文法構造上どういう解釈になるでしょうか?

お礼日時:2021/12/19 22:09

文法的に誤りとまでは言えませんが、わかりにくいですね。

「そのような人が、そのような人以外の人と」と、間に読点をいれるだけでわかりやすさが違います。
最初にわざわざ「ギフテッド」=「秀でた才能を持つ人」という定義をしているのですから、それを「そのような人」とぼかさずに、
「そこで、ギフテッドが、ギフテッド以外の人と~」
としたほうが、もっとわかりやすいのではないですか。
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!