dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

どなたか、英訳お願いします。

クリス・ディッカーソンの訃報について一言

→彼は若い頃は、どこに行っても人気のある
ビルダーでした。
彼に憧れてボディービルダーになられた人も
当時はたくさんいました。
オリンピアとして、有名になり、業界で知らない
人はいないくらいの知名度をあげました。
これまでの彼の活躍ぶりは、多くのファンを魅了し、
感動を与えてきました。
以上

日本語もおかしいと思いますが、意味合いが
通じるよう編集していただいてもかまいませんので、
よろしくお願いします。(悲)

「どなたか、英訳お願いします。」の質問画像

A 回答 (1件)

When he was young, he was popular everywhere he went


I was a builder.
Some people longed for him and became a bodybuilder
There were many at that time.
Famous as Olympia, unknown in the industry
The name was so high that no one was there.
His success so far has attracted many fans,
I have been impressed.
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!