電子書籍の厳選無料作品が豊富!

英米人は
iをアイと言いますが
u はユーと言うんじゃないですか
なぜuberは
ユーバーではなくウーバーなんですか

A 回答 (5件)

アメリカの子供が


字を覚え始めた時に
困るのは
Aはエー、Bはビー、Cはシーと
教わったのに
じゃあDOGとか書かれた時に
なんと読むかというとドッグ

Dはディーじゃないの?
Gはジーじゃないの?となるわけです

ディーオージーと言ってはいけないのと
とまどうわけです

つまり
日本語の犬と同じで
DOGは
一つの単語なのですね

この場合は
ドッグと読みなさいとなるのですね

ほかの単語の場合は
別の読み方をしなさいとなるわけです

uberも同じですね

一つの単語なのです
    • good
    • 0

uberは英語ではなく、もともとはドイツ語です。

uの上に点々(ウムラウト)が2つ付いた überから来ており、英語ではoverになります。超とかスーパーという意味です。

üをどう発音するかはカタカナ語では書けないのですが、強いて書けばウーとなります。
    • good
    • 2

じゃあ、Umbrellaは、アンブレラなんですか?



英語の母音の発音は、本当に多種多様です!!
同じ a が、apple と and と about で違うって知ってましたか?

    • good
    • 0

検索すると出てきますがドイツ語由来らしいです。

つまり、アメリカの外来語。意味は英語の over 〜 の上に やスラングだと 超 とかの意味らしいです。
    • good
    • 0

uはyouを字数制限で節約するために書かれているだけです。



uberは全く違うのを引っ張り出してきてなんで?と言われてもね。ウーバーrと最後の字にrもちゃんと発音しているのに、日本人には聞こえないんですな。ウーバーじゃ通じないです。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!