アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

絶対楽しめると思うよ!
①I'm sure you'll have fun!
②I think you’ll definitely have fun!

この場合の「絶対に」は
①あなたが楽しめることを ”私が” 確信している
② ”あなたが” 絶対に楽しめると思う
というような意味でしょうか?
どちらを言っても不自然ではないですか?

A 回答 (1件)

英語の文章の構造に忠実に訳すと①ですが、結局のところは②も実質的に同じ意味なので、どちらを言っても不自然ではありません。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうなんですね!!
ありがとうございます!

お礼日時:2022/05/22 16:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!