
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ここのifはeven if(たとえ~だとしても)に近い言い回しです。
itが何を指しているのかは漠然としているので、敢えて訳す必要はないです。
look awayは「視線をそらす、目を背ける、そっぽを向く」などの意味。
以上を踏まえて、
たとえ全てを失い、転げて、倒れたとしても-自分は決して目を背けない。
「目を背けない」とは、苦しい立場や現実から…と言うことだろうと思いますが、やはり結構抽象的な表現で分かりにくい感じがします。
No.3
- 回答日時:
お金でも愛情でも、失ったら奈落の底だから、注意しろってこと。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
miles of smiles
-
from being
-
「異訳」の意味
-
Who's whoってどういう意味な...
-
that's not how you do it って...
-
much of anythingの意味
-
この英文の意味を教えてください。
-
意味を教えて下さい
-
この英語の意味が分かりません。
-
フランス語Tu n'auras.pour rien
-
Don't I know what I'm doing? ...
-
これhaveはいらないんですか?→...
-
To be continued(つづく)って?
-
「所定欄」って英語で何というの?
-
Don't loseはどういう意味にな...
-
これを訳して下さい
-
例 の省略 ex と e.g.
-
beneathとunderの違いがどうし...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
miles of smiles
-
Who's whoってどういう意味な...
-
「異訳」の意味
-
インターホンに英語で「御用が...
-
To be continued(つづく)って?
-
「but not」はどのように訳した...
-
この訳がわかりません!!
-
involveのinの省略?
-
top of the world和訳で
-
It's time to start the day of...
-
メインアクトの意味…
-
that's not how you do it って...
-
Don't loseはどういう意味にな...
-
英文の和訳
-
Whose bag is this? と、Whose ...
-
基本英文700選の#272について
-
but not limited to について
-
「小さなものから大きなものま...
-
I want you on top on me 和訳
おすすめ情報
“私がもし全てを失ったら”
“私は決して目を逸らさない”
これはなんとなく分かりました。