No.4ベストアンサー
- 回答日時:
そのままの直訳にはなりますが、「I remember now!」が一番自然です。
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/2614/
イギリス英語とアメリカ英語の違い:
"I've just remembered" is BE usage ("just", "yet", and "already" almost always with the perfect tense in BE)
whereas
However - "At first I told him I didn't know, and then I just remembered the answer." would be fine in BE
https://forum.wordreference.com/threads/i-rememb …
場面に応じた使い分け:
“I just remembered it’s your birthday! I can’t believe I forgot that. Happy birthday!” Casual, between friends.
“I’ve just remembered an appointment I need to get to.” Formal. The scheduled, structured nature of the appointment suggests formality.
状況に応じた使い分け:
In that context I'd say - I remember! It's La Paz. I'd be as likely to say "I've got it - it's La Paz!"
If my friend was walking away then I might say, "Wait! I just remembered. It's La Paz."
"Oh, I just remembered, it's my turn to make dinner tonight. I won't stay late at work."
https://www.quora.com/English-language-Which-one …
No.5
- 回答日時:
質問者さんの英語力であれば細かい説明をしなくても理解出来ると思いますが have を入れた時の " 今思い出した!" は " やっと思い出した!" って感じ。
お題の英文では何らかのきっかけや物のはずみで一瞬の如く脳裏に浮かんで
" 今思い出した!" というイメージ。
思い出そうとしていたのでは無く、自己意識とは無関係という事です。
日本語は万能で色々と解釈出来ます。
日本語の " 今思い出した!" はネイティブの感覚で言えば拘る必要は無いとは思うけど " 今思い出せた " だと思いますがいかがでしょうか…
No.2
- 回答日時:
話の流れから、通じるとおもうけど、あったほうが良いと思う。
I just remembered.
だと、「私は、ただ覚えていただけ」のように取れないこともない。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 someone rich or rich someone 3 2023/05/20 18:20
- 英語 Yes, I’ve just got time. Here they are… イギリス英語の中にあ 1 2023/06/21 22:38
- 英語 意味を教えてください 6 2022/09/25 09:40
- 英語 付き合って1ヶ月のアメリカ人の彼にBirthday cardのメッセージのアドバイス、そして翻訳をお 1 2022/07/24 19:28
- 洋楽 シンディ・ローパーのヒット曲はどれぐらいありますか? 6 2023/04/30 09:48
- 英語 どちらの機械翻訳が正しいですか? 3 2023/05/07 17:00
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 この英文の意味 6 2023/07/14 17:56
- 英語 theについて教えて下さい。 1 2022/04/12 14:00
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「黒歴史」教えて下さい
- ・2024年においていきたいもの
- ・我が家のお雑煮スタイル、教えて下さい
- ・店員も客も斜め上を行くデパートの福袋
- ・食べられるかと思ったけど…ダメでした
- ・【大喜利】【投稿~12/28】こんなおせち料理は嫌だ
- ・前回の年越しの瞬間、何してた?
- ・【お題】マッチョ習字
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・一番最初にネットにつないだのはいつ?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・【選手権お題その2】この漫画の2コマ目を考えてください
- ・2024年に成し遂げたこと
- ・3分あったら何をしますか?
- ・何歳が一番楽しかった?
- ・治せない「クセ」を教えてください
- ・【大喜利】【投稿~12/17】 ありそうだけど絶対に無いことわざ
- ・【選手権お題その1】これってもしかして自分だけかもしれないな…と思うあるあるを教えてください
- ・集合写真、どこに映る?
- ・自分の通っていた小学校のあるある
- ・フォントについて教えてください!
- ・これが怖いの自分だけ?というものありますか?
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・10代と話して驚いたこと
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
To be continued(つづく)って?
-
let you downってどんな意味で...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
But that`s not due until next...
-
It's all part of the service.
-
pick it up どういう意味にな...
-
I won't let you down .に、つ...
-
「but not」はどのように訳した...
-
Thank you for us
-
「We Know where we should」 ...
-
「care to share」「would be」...
-
メインアクトの意味…
-
Released for delivery の意味
-
いったいどういう意味!?
-
英語
-
英語の意味をお願いします。
-
catch up on
-
you will be home again の意味...
-
古文で質問です。写真のオレン...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
catch up on
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
この英語の意味が分かりません。
-
インターホンに英語で「御用が...
-
let you downってどんな意味で...
-
「異訳」の意味
-
Who's whoってどういう意味な...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
that's not how you do it って...
-
pick it up どういう意味にな...
-
この訳がわかりません!!
-
To be continued(つづく)って?
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
メインアクトの意味…
-
Thank you for us
-
Whose bag is this? と、Whose ...
-
「but not」はどのように訳した...
-
But that`s not due until next...
-
これhaveはいらないんですか?→...
-
The future on the past
おすすめ情報