dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

お世話になります。

上半期納会を英語にすると、

1st half meeting

でよいのでしょうか?
meetingがしっくりこないんです。
festivalとかfeastとかでしょうか?

*だいたい海外企業は納会なんてするんでしょうか?w

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

これで見ると、


https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/%E7%B4%8D%E …
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/%E4%B8%8A%E …

こんな感じではないでしょうか。
the final meeting of the first half of the year
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。助かりました。

お礼日時:2022/06/16 22:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!