プロが教えるわが家の防犯対策術!

【  】about John was that he had stayed for a while in Tokyo.

【】の中に入れる語句の選択問題で、正解は「What I knew」です。これはこれで理解できた(つもり)なのですが、別の選択肢にあった、「The little information that I know」は間違いなのですが、これのどの点が間違いなのかがわかりません。もしかして、これの「know」が「knew」だったらOKですか?

質問者からの補足コメント

  • 問題を全部書いて下さいも何も、問題はこれで全部です。

    「関係詞の質問です」の補足画像1
      補足日時:2022/07/28 16:23

A 回答 (3件)

>問題はこれで全部です。


補足とお礼を拝見しました。
他の選択肢を全て見せてもらっただけで、
どれが正解でどれが間違いかが分かります。
失礼しました、#2では私の見方が間違っていました。

あなたの書かれた通り、3も4も時制が違っています。
knowではなく、やはりknewです。
文の主動詞はwasで過去形なので、時制の一致でknewになります。

1はThatだけでは駄目です。
The thing that I knew about John~. なら正解。

#2で私が述べたlillteについて。
否定で取るなら、Theも不要と考えた方がいいです。
Little information~で、否定の意味。
Theを付けた形では、A littleと同じと捉えられるようです。
つまり、私がジョンについて知っているわずかな情報は~。

しかし、これは余談となりますが、もっとはっきりさせるなら、確かに
#1の方の A little piece of information が最も分かりやすいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。おかげさまで、すっきり理解できました。否定の意味合いのlittleには theは不要ということは初めて知りました。

お礼日時:2022/07/28 17:13

問題全体を教えてもらわなければ、上の文の選択肢がどう正しいのかが分かりません。



私の尋ねている意味が理解出来ますか?
何を持って「正しい選択肢」としているかの基準が分からないと、質問文の解答が正しいのかどうかも分からないと言うことです。


[What I knew] about John was that he stayed for a while in Tokyo.
私がジョンについて知っていたことは、彼が暫くの間東京に滞在していたと言うことだ。
→関係代名詞whatなので、「もの・こと」が含まれた言い方。
ともかくthat以下の名詞節については「知っていること」についてです。

それが「正しい解答」であるとするならば、
littleは抽象名詞を修飾する時は、不定冠詞(a)が付くか付かないかで肯定的・否定的と意味が変わります。
A little information that I knowだと
「少しだが知っている」となりますが、
The little information that I know
は「ほとんど知らない」になります。

なので、
ジョンについて暫くの間東京に滞在していたことを私はほとんど知らない。
になるので、否定形になるため意味が逆になり、間違いだと言うことです。

関係代名詞のthatが違うのでも、know→knewでもありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

>私の尋ねている意味が理解出来ますか?

問題全体も何も、この1文で問題全体です。
この1文以外、前後関係もありませんので純粋に文法の正誤問題だと認識しています。
選択肢①と③は自分でも間違いだとわかったので、敢えて書きませんでした。

お礼日時:2022/07/28 16:44

リトルインフォメーションでも構いませんが、言うんだったら、東京に住んでいたことしか知らないんだから、



The only thing I knew about John was that he had stayed for a while in Tokyo.

あるいは、

All I knew about John was that he had stayed for a while in Tokyo.

何故、the information なんですか?

わずかな情報しかないなら、a little piece of information

インフォメーションの断片ってことです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
これは英作文の問題ではなく、4択問題だったのですが、
「The little information that I know」
がなぜダメなのかを知りたくて質問しています。
「little information」という表現が間違っているのですか?

お礼日時:2022/07/28 14:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!