プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「たとえ、お咎めをもって生命をめざりょうともと存じ、御戒をも憚らず」

泉鏡花による『天守物語』から引用された以上のセリフを現代語に直したかったら、どうなりますか。

よろしくお願いします

A 回答 (2件)

図書に対して夫人は「二度とおいででない(=二度と来てはいけない)」と言っています。


《今度は、播磨が申しきけても、決して来てはなりません。》という部分。

これが「戒(いましめ)=過ちのないように,前もって与える注意」の内容です。「御」は尊敬語。
「咎め=罪や過失を責めること」

・たとえ、責められて生命を取られようとも(=殺されても)仕方ないと思い、注意されたことを無視する形で(また戻ってきました)」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう!この説明のおかげでわかりやくなりました

お礼日時:2022/08/05 11:46

可笑しきかな。

天守物語に斯くの如き部分はなかぞ。汝何ぞ語を切りて合わせ文を又は作すか
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!