プロが教えるわが家の防犯対策術!

us English では、会話では shall はほとんど使われないようですね。
でも、一部例外的に使われるケースがあるようですが、
どんなケースでしょうか?
例文で教えてください。

A 回答 (3件)

アメリカの日常会話でshall が使われるのは「~しましょう」ぐらいです。

Let's ~ という言い方は特に親しくはない人(目上の人など)に使うのはちょと直接的すぎるので shall を使います。

例えばレストランでの偉い人との会食の後「そろそろ出ましょうか」は "Shall we go now?" というほうが "Let's go now" よりずっといいです。 "Let's go now, shall we? " とも言うこともありますが、Shallから始めたほうが丁寧です。

なお蛇足ですが、会話ではなく契約や規約のような書面で義務を表す「~するものとする」の意味の shall は普通に使われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

アメリカ人から、米会話では shall はほとんど使われないと
教えてもらった時に、例外的に Shall we go ?. / Shall we get going ?
等は今でも使われていると習ったのですが、そのほかに例外的に
使われるケースを知りたかったのです。

お礼日時:2022/10/24 08:23

会話って、


腹減った、暑い、眩しい・・・って感じの内容ですね。
であれば、shall は使わない。例外も無いと思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
shall が会話で使われるのは
Shall we go ? / Shall we get going ?
のような場合だとアメリカ人に教えてもらいましたが
その他に、会話でshall が使われる場合があるのか
を聞きたかったのです。

お礼日時:2022/10/28 08:52

法律や図面で規定されるような内容を言及する際、


例えば、宣誓を茶化したりする場合とか。
「私はあなたを一生愛することを誓います。」とかね。

二人称への丁寧な命令。
you shall open the door.

それと、意思の無い未来。
主語が三人称でモノの場合。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難うございます。

ただ、質問の趣旨は殆ど米会話では使われない shall
が例外的に使われる例を知りたかったとう事です。
eg: Shall we go? / Shall we get going?
  等の他に、会話で使われている場合は?と言う事です。

お礼日時:2022/10/26 08:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!