No.1ベストアンサー
- 回答日時:
訳注:
秋田県種苗交換会:秋田県のHPのEnglish siteでは、
'the Akita exchange meeting of seed and sapling'と訳されています。
単に英語に置き換えただけなので、説明を入れます。秋田県のサイトからです。
日本語をそのまま英語にするのは難しいので、説明が必要になりますね。
3文目-
種苗交換会('Syubyo Kokan-kai')は、もともと秋田県で毎年秋に開催されている手作りの作物や種子を持ち寄りお互いに見せ合い、交換を目的とした農業イベントです。
A few comments on an event in Akita:
On October 29, I went to 'the Akita exchange meeting of seed and sapling' in Akita Prefecture.
It's called 'Syubyo Kokan-kai' in Japanese.
It's originally an agricultural event held every fall in Akita Pref., where people aim to bring their handmade crops and seeds to show and exchange them with each other.
In the meeting, an event was held to announce the release of the new brand of rice, "Sakihokore" this month.
It's an even better tasting rice than ever.
We still have to make a reservation to purchase it, but soon we will be able to purchase it generally.
When it becomes available in a regular store, I would love to try it.
I'm looking forward to it.
この回答へのお礼
お礼日時:2022/10/30 01:02
akiraTMさん、いつも早々のお返事ありがとうございます。
交換会の説明は複雑だと思い、割愛するつもりでいました。
お忙しい中、ご丁寧に表現していただき、感謝の念に絶えません。
本当にありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2022/09/11 20:12
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2022/10/23 15:41
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 4 2022/11/04 23:25
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 4 2022/06/17 20:33
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 3 2022/12/04 16:40
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2022/08/07 11:04
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 3 2023/04/22 21:29
- CM 東北4大祭り、秋の延期はどう? 3 2023/07/19 07:47
- 新幹線 平日朝の米原から新横浜の混雑、切符の受け取り方法についてお願い致します。 今月末初めて新幹線に乗りま 2 2022/05/18 06:44
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 4 2023/06/14 22:19
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
人の名前に氏をつける場合の説明
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
カップ麺の作り方の英訳をお願...
-
亡くなったペットへのメッセー...
-
【オンリーワン企業】の英訳を...
-
口内発射を英語で言うと何ですか?
-
英訳お願いします。
-
夏の魔法にかけられる を英訳す...
-
BBQのお誘いのメール
-
「私は日本の北海道に住んでい...
-
「元気な赤ちゃんが生まれます...
-
薬学修士の英訳
-
英訳得意な方お願いします! 先...
-
ウェールズで1番高い山はスノー...
-
英語
-
契約書の「条」、「項」、「号...
-
The members of~の後の固有名...
-
英訳お願いします
-
英文での催促メールに関しまして
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報