No.4ベストアンサー
- 回答日時:
訳注:
おぼつかない足取りで:with unsteady steps
歩行が困難になるとお世話もだんだん大変になってくると思います。
どうぞお大事に。
My father is a bad condition with his kidneys, which has made it impossible for him to run and he usually walks with unsteady steps.
He doesn’t have to use a cane yet, but I'm always worried that he might fall down.
akiraTMさん、早々にありがとうございます。
父の日に近づいて、様子を質問され微妙な
ニュアンスが分かりませんでした。
転ばないように、時折腕をつかんで一緒に
歩くようにしています。
ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
No. 2 での回答を取り消し、次のように書き換えました。
(1) 父は腎臓の調子が悪く、その影響からか走ることが出来なくなり、普段歩くのもおぼつかない状態になりました。
Perhaps because of his bad kidneys, he can't run any longer. Not only that, he's begun to have trouble walking.
(2) まだ杖を使うほどではありませんが、見ていて転ぶのではないかと、いつも心配しています。
He still manages to do without a walking stick, but I'm always afraid he may fall any minute.
TheOEDLLovesMenot3さん、早々のお返事
ありがとうございました。
その上、丁寧に書き換えしていただき感謝の念に
絶えません。
No.2
- 回答日時:
(1) 父は腎臓の調子が悪く、その影響からか走ることが出来なくなり、普段歩くのもおぼつかない状態になりました。
My father has been having bad kidneys. Perhaps because of that, he has become not just unable to run but has begun to have trouble walking.
(2) まだ杖を使うほどではありませんが、見ていて転ぶのではないかと、いつも心配しています。
He still manages to do without a walking stick, but I'm always afraid he may fall any minute.
No.1
- 回答日時:
My father has a kidney problem. Because of it, he is unable to ru
n and has difficulty walking. He could barely walk without a cane, but we are worrying if he falls down.お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 3 2022/12/17 22:21
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 4 2022/11/04 23:25
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 1 2022/05/28 07:21
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 4 2022/06/17 20:33
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2022/04/13 07:27
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2022/10/23 15:41
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2022/09/11 20:12
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 3 2023/04/22 21:29
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 3 2022/12/04 16:40
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 1 2022/10/29 22:31
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
英訳をお願いします。 『ありが...
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
外国人へのお知らせを英語に訳...
-
彼は少し離れたところに座って...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
事務局長は英語で?
-
地震のお見舞いメールへの返信...
-
英訳お願いします。
-
英訳お願いします
-
豆乳は血行を良くする働きをす...
-
英訳お願いします。DOUBT KILLS...
-
にしん御殿を英語で説明したい...
-
カップ麺の作り方の英訳をお願...
-
We had a lot of snow this win...
-
英訳をお願いします。 お会い出...
-
英訳をお願いします 桜をみると...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
契約書の「条」、「項」、「号...
-
英訳をお願いします。 イギリス...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
地震のお見舞いメールへの返信...
-
列車は今、名古屋駅に停車中で...
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
人の名前に氏をつける場合の説明
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
事務局長は英語で?
-
契約書の「条」、「項」、「号...
-
「私は日本の北海道に住んでい...
-
カップ麺の作り方の英訳をお願...
-
太陽光発電用語である、売電・...
-
【本社】【東京営業所】の英訳...
-
英訳
-
英訳お願いします>_< 私のお気...
-
どなたか英訳のご協力をいただ...
-
英訳お願いします。 『可愛い甥...
-
We had a lot of snow this win...
-
薬学修士の英訳
-
至急!英訳お願いします!
-
「わたしの願いをかなえてくれ...
-
英訳:あやしい者ではありませ...
おすすめ情報