No.2ベストアンサー
- 回答日時:
https://www.s.fpu.ac.jp/ohtake/Bunpou_3.pdf
ちょっと面白かったので参考まで。
日本語で「~の~」という言い方に対する前置詞の使用法です。
ofもありますが、うっかりofを使うとちょっとニュアンスがズレるなど
いろいろ見てみたらいいと思います。
肺がんの患者
× a patient of lung cancer
〇 a patient with lung cancer
みたいなのが載っています。
少しニュアンスを考えれば、withで納得すると思いますが、仮に上の文で、
ofで記述なり、話をすると、このpatientは肺がんの一部であり、患者が
そこから分離されたようなニュアンスです。
そうではなく、肺がんと共存する患者というほうがスムーズで納得と
思いますが、その辺はいかがでしょう。
あまり躍起に考えず、気楽にニュアンスと共に考えてみたらいいのでは?
母国語ではないので、ある程度ニュアンスはつかむまでが大変です。
ちょっと面白かったので参考まで。
日本語で「~の~」という言い方に対する前置詞の使用法です。
ofもありますが、うっかりofを使うとちょっとニュアンスがズレるなど
いろいろ見てみたらいいと思います。
肺がんの患者
× a patient of lung cancer
〇 a patient with lung cancer
みたいなのが載っています。
少しニュアンスを考えれば、withで納得すると思いますが、仮に上の文で、
ofで記述なり、話をすると、このpatientは肺がんの一部であり、患者が
そこから分離されたようなニュアンスです。
そうではなく、肺がんと共存する患者というほうがスムーズで納得と
思いますが、その辺はいかがでしょう。
あまり躍起に考えず、気楽にニュアンスと共に考えてみたらいいのでは?
母国語ではないので、ある程度ニュアンスはつかむまでが大変です。
No.1
- 回答日時:
直接の回答にはなりませんが、of はもともと off という外すという前置詞からの派生と聞いたことがあります。
外されたけれども 元に帰属しているという意味です。でもdaughter of Nancy とは言わず、Nancy's daughter と言います。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Ninety bone level Straumann implants will randomly 1 2022/07/18 11:14
- 英語 The latter has been the experience at the New York 2 2023/03/23 08:52
- 英語 Because growth factors regulate abundance of micro 1 2022/03/28 10:12
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
- 英語 Statistically significant differences (p < 0.05), 5 2022/05/03 01:09
- 英語 The membrane itself is reduced to the function of 6 2023/01/29 20:03
- 英語 "over the edge"の修飾語句と位置について 5 2022/12/10 05:46
- 英語 Conclusions: The present authors regard researcher 1 2022/11/04 00:36
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語の質問です He arrive at t...
-
spend on と spend in について
-
Invitation for ? to?
-
「前置詞+(関係代名詞の)that」...
-
went ~とwent to~の違いを教え...
-
「先週の金曜日に」を英訳すると…
-
イタリア語の「di」と「della」
-
ofの後は動名詞化するんですか?
-
this weekendの前置詞
-
句動詞なのか動詞プラス前置詞...
-
前置詞+thatはなぜいけないの...
-
to不定詞が前置詞の目的語にな...
-
英文について教えて下さい。
-
前置詞 including
-
10年後までに 英語で
-
英語の表記について
-
「5/19~5/20まで」を英語にし...
-
byについて
-
in detail と in details はど...
-
前置詞の場所
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の質問です He arrive at t...
-
ofの後は動名詞化するんですか?
-
「前置詞+(関係代名詞の)that」...
-
went ~とwent to~の違いを教え...
-
to不定詞が前置詞の目的語にな...
-
this weekendの前置詞
-
be late for ではなく be late ...
-
Invitation for ? to?
-
英文法について(受動態)
-
「先週の金曜日に」を英訳すると…
-
go on a picnicやgo on a trip ...
-
in detail と in details はど...
-
nearのあとにtoが付く場合と付...
-
「5/19~5/20まで」を英語にし...
-
前置詞 including
-
イタリア語の「di」と「della」
-
ofの後に節はとれるのでしょうか?
-
onlyの位置と前置詞について
-
英語 on board と aboard
-
get off workと get off from w...
おすすめ情報