プロが教えるわが家の防犯対策術!

The final item on today's agenda relates to our system of evaluating how well employees are performing their job duties.
how wellは副詞でしょうか?接続詞でしょうか?
また、どのように訳せばよいでしょうか?

A 回答 (3件)

>how wellは副詞でしょうか?接続詞でしょうか?


接続詞と言うことはありません。
howは疑問詞です、そしてwellは副詞です。

それぞれどう訳すか辞書を引きましょう。
how:どのように、いかに、どうやって。
well:うまく、良く、上手に。
後ほど自分で辞書を引いてみて下さい。
自分で引くか引かないかで、理解や定着がまるで変わります。
また、辞書に載っている例文で丸ごと覚えしまうと言う手もあります。

文頭から訳せば、#1の方が書かれた訳になります。
文自体はそんな難しくないので、単語を辞書で調べれば訳せないことはありません。この文の単語はどれも頻出単語で大事ですよ。

メインの動詞は、relate(s) to~:~に関わる、~に関連している。
job duty:職務。

ここで、how wellの訳し方についてネットからの補足を載せます。
http://everydayhomework.seesaa.net/article/38552 …
以下のことがまとめられています。

訳としては「いかにうまく、どれだけ上手に」と訳されますが、
How well does he speak English?
どれだけ上手に英語を話しますか?=英語を話す能力・スキル。
how wellで能力・レベル・スキルを尋ねる。

似たような文では、wellが後ろに付いた文があります。
How does he speak English well?
これは「どうやったら英語を上手に話せるか」=英語を話す方法・仕方。

訳が変わるので注意することと書かれています。
間違えないよう、意味をきちんとつかんでおいて下さい。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

丁寧な解答ありがとうございました。
理解できました。
辞書を引いてざっとだけみるのではなく、じっくりみるように致します。
m(_ _)m

お礼日時:2023/02/06 21:00

how well~are performing



で、「いかに上手に」という副詞句です。■
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
m(_ _)m

お礼日時:2023/02/06 19:52

The final item on today's agenda relates to our system of evaluating how well employees are performing their job duties.



本日の最後の議題は、従業員がどれくらいよく自分の業務をこなしているかについての評価方式に関連している。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
m(_ _)m

お礼日時:2023/02/06 19:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!