dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

テスラのイーロンマスクに関する日本の記事に「実業家イーロンマスクは......」と書いてありました。 「実業家」をネットの辞書で調べると次のようにいっぱい出てきました。

business people
business person
businessman
homme d'affaires〈フランス語〉
industrialist
men in business
a person of affairs
a person of business

この内どれが一番いいですか?

A 回答 (3件)

この中にはありませんが entrepreneur が Elon Musk のように従来のビジネスにとらわれず新しい事業を始める人は最適と思います。

    • good
    • 3

英語版ウィキペディアでは


a business magnate を使っています。

>Elon Reeve Musk FRS
>(/ˈiːlɒn/ EE-lon; born June 28, 1971)
> is a business magnate and investor.
https://en.wikipedia.org/wiki/Elon_Musk

>1 企業・業界などの)有力者,大事業家,…王(tycoon)
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/magnate/#ej …
https://en.wikipedia.org/wiki/Business_magnate

アントレプレナーのリストにも入っています。
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_entreprene …

シンプル・イングリッシュ版では
シンプルに businessman です。
>Elon Reeve Musk FRS (born June 28, 1971)
>is a South African-Canadian-American businessman.
https://simple.wikipedia.org/wiki/Elon_Musk

business people と men in business は
複数形なので、単数にして使ってください。

お好きなのでいいと思います。
    • good
    • 3

CEO of Tesla

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!