こんにちは、いつもお世話になります。
現在「刑事コロンボ」の小説版を読んでいるんですが、その中で殺害現場から犯人への手がかり、証拠物件を探そうと躍起になっている人達を指して、
~~~~~~~上記小説シリーズのTHE HOOVER FILESより引用~~~~
The men and women were working gingerly in the grid,
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
と表現されていました。 gingerはご存知の通り生姜なので、一瞬ものすごい光景を想像してしまいました。
全く別の語源かと思ったのですが、
~~~~~Merriam webster online dictionaryより引用~
Main Entry: gingerly
Function: adjective
Etymology: perhaps from ginger
Date: 1604
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://www.merriam-webster.com/dictionary/gingerly
(発音記号は文字化けするので省略しました)
語源もgingerのようです。そこで改めてgingerを調べると
~~~~~~~~~yahoo 英和辞書より引用~~~~~~
2 ((略式))ぴりっとした辛味, 刺激;生気, 元気, 活気.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=ginge …
の意味もありましたが、語尾に-lyをつけても、「非常に慎重に」、「極めて用心深く」にどうしてなるのか分かりません。
そもそも、西洋料理に「生姜」なんて使うんでしょうか?(ジンジャエールくらい?)何故ネイテブにしたら外国の食材が辞書に載るような言葉になるのでしょうかね?
ウィキペディアで調べても主にアジア人の食材って雰囲気を感じます
http://en.wikipedia.org/wiki/Ginger
何故、gingerlyがgingerlyになるのか教えてください、よろしくお願い致します。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
↓同様の質問がYahooにありました。
借用で申し訳ありませんが、良い回答がでているのでご参考までにどうぞ。http://answers.yahoo.com/question/index?qid=2008 …
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
大して英語に詳しいわけではないのですが、興味を持ったので調べてみました。
どうやら回答者No.1さんの仰るとおり「ginger」が語源ではないようです。
リンク先の辞書によると、
古期フランス語の「gent」が語源であり、意味は“高貴な”と言うもので、それの比較級に「‐ly」 が付加されたものと言う事なのだそうです。
転じて、「慎重に~」また「腫れ物を触るように」と言う意味合いで使われるようです。
参考URL:http://ejje.weblio.jp/content/gingerly
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 過去から見た未来を表す would 1 2023/01/14 17:09
- 日本語 玉音放送に出てくる「欲す」という古語。古語なの? 読み方は? 11 2022/09/02 18:33
- 英語 "an amount of"の意味等について 2 2023/06/13 12:19
- 日本語 折口信夫「死者の書」の中の「ひとり語り・独り語り」という言葉の意味についてお聞きしたい 1 2023/05/17 00:22
- 英語 分詞構文の意味上の主語と、主節の主語とが一致していない用例 2 2022/11/13 19:05
- 日本語 「~人」と「~名」の使い分け 2 2022/06/02 11:59
- 日本語 〈場所を示す「に」と「で」〉 という誤り 36 2022/11/12 15:04
- 英語 thick sidewalks の thick とはどういう意味か? 16 2022/10/30 11:59
- 英語 品詞に関する質問です US allies Australia and New Zealand hav 3 2023/07/10 15:02
- 日本語 「彼の考えは、まるで私と同じでした。」 これは直喩や隠喩が使われている文ですか? その2 1 2023/06/18 20:56
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語の略語
-
Business の略語はbizですか? ...
-
beautifulの省略おしえて! Tha...
-
production と product の違い
-
forbid が過去形になっているの...
-
IAP (=possibility) は、何...
-
何故「gingerly」が、「生姜の...
-
入庫と出庫
-
heart attack と stroke の違い
-
"be unlikely to~"と"be willi...
-
どうして "not...just"構文は辞...
-
「sales」について教えてください
-
dogが「裏切り者」を意味するの...
-
For と、against の使い方の違...
-
boxとcaseの使い分け
-
representativeとrepresentatio...
-
ピッグとポークの違いは?
-
スラングで『ボウシット!』
-
There can be little doubt
-
リンゴのへたは英語でなんと言...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
入庫と出庫
-
production と product の違い
-
“寝る間を惜しむ”とは??
-
Business の略語はbizですか? ...
-
beautifulの省略おしえて! Tha...
-
英語の略語
-
「生産中止」または「生産終了...
-
ScamとFraudの意味の違い
-
boxとcaseの使い分け
-
magicとwitchcraft
-
英語の略語について
-
heart attack と stroke の違い
-
スラングで『ボウシット!』
-
「sales」について教えてください
-
【英語】webページの「第二階層」
-
emphasizeとstressの使い分け
-
Verifiedってどうい意味ですか?
-
For と、against の使い方の違...
-
junkieとjunky について
-
これはマジですか、、、? 「大...
おすすめ情報