A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.6
- 回答日時:
kohouanです。
今の私のコメントにいくつか変換ミスがありましたので、私の名誉のために訂正しておきます。「回答分」は「回答文」の誤りです。
また、最後の方の「分節末」は「文節末」の変換ミスです。
訂正してお詫びいたします。
No.5
- 回答日時:
kohouanです。
ただいま、他の回答者様のご意見を参考にしようと思い拝見いたしましたところ、No.2様の回答分の最後の方に、いわゆる「日本語の間違った使い方」の一つとして言われている表現がありました。
私もひとさまのことを言うほど正しい日本が遣えているとは言いませんが、「日本語の乱れ」について意見を交換している人が、間違った表現をするのはどうかと思います。私だって同じことを他の方に言われたら返す言葉もありませんので、あまり偉そうなことは言えませんが・・・。気になったものですから、No.2様のためにも正しい表現をお教えいたします。
「ですので、これが肯定の意味で使われていると、
文法的には間違っていると思います。」の文頭の「ですので」の遣い方が、それこそ「文法的には間違っていると思います」。
今でこそ、「なので」とか「ですので」で文章を始めることが一般化してきていますが、もともとこれらはご存じのように、「~なので」や「~ですので」のように分節末に使わなければいけない言葉であります。また、「従って」とか「だから」という、この文章のような場合に適した言葉もあります。
《従って》(「ですので」ではなく)、先の文章における「ですので~」は常識的に考えて間違っていますので、改めた方がいいと思いますよ。以上。
No.4
- 回答日時:
「美味しく なく ない?」の場合に関して言えば、乱れ云々より私は違和感がありますね。
意味は分からなくはないですが、少なくとも正しくはないでしょう。それならどう言うべきか。意味としては「これ、ちょっと美味しいんじゃなぁい?」って同意を求めたいわけでしょ?だから、今のように言うとか、もっとお上品に言うのであれば、そうですねぇ。こんなのどうでしょうか。「美味しいと思いませんか?」と言えば変な誤解や違和感を与えずに済むのではないでしょうか?友達同士の会話なら、「美味しくなくない?」なんて言う曖昧な言い方じゃなく、「美味しいよね?そう思わない?」のように、あえて二つの文章に分けてしまうという方法もありますね。その方がよっぽど自然だし、誤解を与えないし、日本語としての理にかなっていて、あなたの角も上がると思いますよ。
「美味しく なく ない?」なんて変な日本語を使っているタレント(或は遣わせているプロデューサー)の日本語感覚の方がよっぽど「おかしく なく ない?」って私は思いますね。以上です。
参考になりましたか?
No.3
- 回答日時:
「想像できなくない」は乱れてないと思いますが、
意味が2通りあると思います。
1.否定+否定で「想像できる」という意味。
2.「ない」を確認ではなく問いかけの意味と
とって「想像できないよね?」という意味。
同様に、「美味しくなくない?」もイコール
「まずいよね」という意味で話しているのなら
乱れてはいないと思いますが・・。
CMのように「おいしくなくなくな~い?」って
なってくるとちょっと乱れてるな~って感じます
けどね・・。
No.2
- 回答日時:
文末の「ない」は否定ではなく、問いかけですね。
(2)文末にあって、問いかけや勧誘の意を表す。普通、上昇調のイントネーションを伴う。「ないか」の形をとることもある。
「あなた、あしたはうちにい〈ない〉?」「いっしょに手伝ってくれ〈ない〉?」「もうぼつぼつ出かけ〈ない〉か」
「これ、おいしくない?」
と聞くと、これはおいしいよね?という肯定の意味になると思います。
ですから、
「これ、おいしくなくない?」
だと、その否定ですから、正しくは、
「これ、おいしくないんじゃない?」の意味になると思います。
ですので、これが肯定の意味で使われていると、
文法的には間違っていると思います。
No.1
- 回答日時:
こんばんは。
先日テレビで言語学者に同じ質問をされている番組がありましたが、使い方によっては「間違いです」とおっしゃっていました。
>「想像 できなく ない」は、日本語として乱れて
ますか?
某CMの「美味しく なく ない?」ってのは、乱れて
ますか?
この例は、前者は「想像できる」後者は「美味しい」と言う意味で使っていると思うんですが、両方とも「否定の否定で肯定」となり、言葉的には変ですが、意味としては間違っていないですね。
これが、今はやりのもう少し長くするタイプ、例えば「美味しく なく なく ない?」となれば、逆の意味になりますから、意味としても間違いになりますね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 <形容動詞>という誤りについて! 4 2022/04/15 21:14
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 日本語 〈場所を示す「に」と「で」〉 という誤り 36 2022/11/12 15:04
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 日本語 自立語/付属語という品詞区分の誤り 5 2022/09/05 00:20
- 英語 2単語が1単語になった英単語の名称、傾向及び例示について 3 2023/05/04 18:54
- 英語 英文の文構造を教えてください 4 2022/04/13 19:31
- 英語 英文法について質問です。 These films teach us much more about 4 2023/06/10 19:47
- 日本語 格助詞「に」の意義について 1 2022/03/28 17:37
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
メールで「インラインにて回答...
-
チャットの「b」 はどういう意...
-
「いいところの子」ってどうい...
-
「ぎっちょんっちょん」の意味...
-
計画を立案?
-
なぜレッグウォーマーに模様付...
-
Amazonの「標準的なカスタマー...
-
「~にとどまらず」と「~のみ...
-
正しくはどういう意味?『理非...
-
このハンドサインってどういう...
-
シャバ憎って…?
-
分かる方いらっしゃいましたら...
-
中和と中和反応の違いはなんで...
-
「嫌いになんてなってないよー...
-
”想像 できなく ない”って日...
-
三相交流回路の意味がチンプン...
-
「なんでそんなこと言うの」と...
-
「なんじゃて~」とは?
-
2倍するのは2乗するのと同じ意...
-
小学6年生の娘、クラスで孤立...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
メールで「インラインにて回答...
-
正しくはどういう意味?『理非...
-
計画を立案?
-
「~にとどまらず」と「~のみ...
-
チャットの「b」 はどういう意...
-
Amazonの「標準的なカスタマー...
-
「ぎっちょんっちょん」の意味...
-
2倍するのは2乗するのと同じ意...
-
精神性とはどういう意味ですか?
-
このハンドサインってどういう...
-
小学6年生の娘、クラスで孤立...
-
「いいところの子」ってどうい...
-
本を読むと路に迷う という本の...
-
【株投資】「25MA下で買うな」 ...
-
策定と制定の意味の違い
-
消費期限表示について 当日中が...
-
「~といっては何ですが」の「...
-
中和と中和反応の違いはなんで...
-
おみくじの縁談で 「心変わらね...
-
シャバ憎って…?
おすすめ情報