プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

My motto is “faithful even in small things.”
この英語は正しいですか?

A 回答 (3件)

惜しい!


モットーとしての後ろの部分は「〇〇であれ」とか「〇〇であること」と言いたいのですよね?
でしたら、単純なfaithfulからはじめるのではなく、Be faithfulにしてくださ
    • good
    • 0

はい、文法的にも正しい英語です。

因みに、「motto」もちゃんとした英語ですね。
    • good
    • 0

motto は、英語ではありませんよね。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!