アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

高一英語
不定詞
〔〜するのを見られる〕
は、英語で
《be seen 名詞(動名詞か不定詞)》
ということで合っていますか?

「高一英語 不定詞 〔〜するのを見られる〕」の質問画像

A 回答 (2件)

>不定詞


>〜するのを見られる〕は、英語で
>《be seen 名詞(動名詞か不定詞)》
>ということで合っていますか?

[名詞]ではないですね。受動態に変えてから[to不定詞]にします。
感覚・知覚動詞の文では能動態は[原形不定詞]を使います。
すなわち、
They saw him go to the library.

これが受動態では[原形不定詞]から[to不定詞]に変えなくてはなりません。
→He was seen to go to the library (by them).
    • good
    • 1
この回答へのお礼

簡潔で分かりやすいです...!!
ありがとうございます°ʚ(*´˘`*)ɞ°
ちなみに、なぜ能動態は原形不定詞で、受動態はto不定詞なのか、理由があれば教えていただけると助かります( . .)"

お礼日時:2023/08/15 11:41

He was seen ★to★ enter the room.


これが正解だということは、普通の「紙の辞書」(ネット上の無料辞書ではなく、紙の辞書)の see の項目の解説をきちんと読めばわかります。ろくに辞書を引いていないでしょう?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!