
the harm it is causing to birds
「それが鳥に与える害」という英文についてですが、
harmとitには先行詞をthe harmとする目的格の関係代名詞が省略されていると思うのですが、
これを元に戻す?と「the harm and it is causing the harm to birds」になると思うのですが、
cause 物 to 人(今回はbirds)という形をとるのでしょうか?(ネットで調べてもこのような形が出てこなかったので質問させていただきました)解説おねがいします
補足:itは「それ」と訳してください。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
ご質問の意味がよくわからないのですが、英文ではありません。
文の定義として、主語と述語が必要です。「the harm (that) 「it」 is causing to birds」は英文ではなく名詞節です。
ここで、「it」が何かは、それより前に記述があるはず。
「it」 is causing the harm to birds. から、「そのharm」だけを抜き出して取り上げたものですね。
「the harm and it is causing the harm to birds」は、harm が重複しておかしいです。
cause の使用例:
- The traffic jam caused him to be late.「交通渋滞のせいで彼は遅刻した。」
- He caused a new school to be built. 「彼は新しい学校を建てさせた。」
- Please don't cause any trouble for me. 「どうか私を困らせないで。」
No.2
- 回答日時:
>cause 物 to 人(今回はbirds)という形をとるのでしょうか?
その形はあります。
例文はついていませんが、goo辞書に出ています。
"cause B to [for] A〕" のところです。
>━━[動]他〈(よくない)出来事・状況などの〉原因となる,
>〈損害・苦痛などを〉引き起こす,
>〔cause A B/cause B to [for] A〕
>A(人など)にB(出来事など)をもたらす,生じさせる,
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/cause/#ej-1 …
英英辞書でも"cause B to [for] A"について
はっきり書かれている辞書はまずないのですが
例文付きで、出ていたのがひとつ見つかりました。
> cause something to something/somebody
>The earthquake caused widespread damage to property.
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/de …
ただし、goo からでは oxford の
リンクに直接、飛べないと思うので、
上記のリンクをコピーして、
ブラウザに張りつけて飛んでください。
No.1
- 回答日時:
「the harm it is causing to birds」は、関係代名詞が省略されている形です。
正しく補完すると、「the harm that it is causing to birds」となります。ここでの関係代名詞 "that" は "the harm" を修飾し、それが鳥に与える害について言及しています。この文の「cause 物 to 人」の形については、誤解があるようです。実際の文は、害(harm)が鳥(birds)に引き起こされていることを示しています。したがって、「cause 物 to 人」という形ではなく、害が何か(birds)に引き起こされている、という関係が表現されています。
つまり、「the harm it is causing to birds」という表現は、害が鳥に引き起こされている状況を指しています。正しくは「the harm that it is causing to birds」であり、前述の形には適用されないものです。
回答ありがとうございます。
回答ありがとうございます。
ごめんなさい。これは長文の中でわからなかった文を抜粋したものです。
itはプラスチックのことを指しています
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 名詞構文 3 2022/12/08 22:45
- 英語 Knowing that an appropriate emergence profile of a 1 2022/10/16 20:10
- 英語 英文法教えて下さい 2 2022/12/27 11:49
- 英語 Is it correct to assume that similar reactions to 3 2022/06/08 01:14
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 It would be appropriate, however, to choose a memb 1 2023/06/06 19:38
- 英語 When located outside the lateral wall, it is susce 1 2023/03/03 20:55
- 英語 Knowing that an appropriate emergence profile of a 2 2022/10/17 10:01
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/22 04:40
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
たとえ明日がこの世の最後の日...
-
インド式英語ってネット上で見...
-
英語のチェックお願いします。
-
韓国人の名の呼び方は
-
最初のアナウンスは なんて言っ...
-
これは何と言ってんですね? コ...
-
be動詞の使い方が分かりません ...
-
スパイダーマン 英語 スパイダ...
-
【英語?】アメリカの学校?【...
-
完了形が使えない理由
-
この英文の意味を教えて下さい。
-
意味を教えて下さい。
-
英語についての質問です
-
ムードメーカーは和製英語ですか?
-
「madeline」の読み方
-
「一分丈」を英訳した場合の読...
-
stick it throughはどのような...
-
自動詞他動詞
-
英語を学びたくなるほど何回も...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語を学びたくなるほど何回も...
-
今回は見逃してあげるけど次は...
-
英語での言い方教えて下さい
-
英語の言い方を教えて下さい。
-
文法的にわかりません
-
be動詞の使い方が分かりません ...
-
和訳お願いします
-
ルールがわかりません。
-
「madeline」の読み方
-
down a legはどのような意味で...
-
英語で何と言ったらいいですか
-
stick it throughはどのような...
-
「最大5人までの部屋」という本...
-
英語の試験の難易度について
-
この二つの文の違いはなんだと...
-
ジュラルミン?ジェラルミン?
-
increased と was increased.
-
英語圏?のジョーク
-
英単語の発音
-
自動詞他動詞
おすすめ情報