No.3
- 回答日時:
「ハイリスクハイリターン」に似た英語表現としては、「High risk, high reward」があります。
他にも、「No pain, no gain」、「Fortune favors the bold」、「Nothing ventured, nothing gained」などがありますが、それぞれ若干ニュアンスが異なります。No.5
- 回答日時:
すでにいくつも挙がっていますが、類似表現はまだあります。
全て「何かを得るには何らかの犠牲を伴う」と言う意味で使われる表現です。
日本語でもお馴染みのことわざを3つ。
「両刃の剣」
=Double-edged sword
「虎穴に入らずんば虎子を得ず」
=Nothing ventured, nothing gained.
「まかぬ種は生えぬ」
=You cannot make an omlet(omelette) without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
これは面白い表現ですね。
フランス語のことわざに由来しているらしく、いかにもフランス的です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 次の文のthemが指すものは何でしょうか? 5 2023/05/17 22:17
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 英語でのwinを勝利と翻訳することについての違和感について 7 2021/12/18 18:00
- 英語 英文解釈です 8 2023/09/28 09:30
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 【 英語 論理・表現 】 〇 fromの意味 She married a classmate fro 2 2022/05/12 21:48
- C言語・C++・C# C言語初心者 構造体 課題について 2 2023/03/10 19:48
- Chrome(クローム) AmazonのHPが英語表記になってしまいました。 4 2021/12/08 09:42
- 英語 英語で「5億年ぶりに〜した」みたいな表現はありますか? 4 2023/07/05 23:28
- 英語 "I am your father" という表現について(スターウォーズ) 5 2022/07/25 09:11
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
プロが教えるわが家の防犯対策術!
ホームセキュリティのプロが、家庭の防犯対策を真剣に考える 2組のご夫婦へ実際の防犯対策術をご紹介!どうすれば家と家族を守れるのかを教えます!
-
羊たちの沈黙の映画に Your father would've been proud today.
英語
-
Who does attend the sales meeting? のような間違い
英語
-
アルファベットの文字の次に来る単語
英語
-
-
4
なぜ、こんなところに、still を使っているんでしょうか?
英語
-
5
Would you mind~ ?の依頼を引き受ける場合にsureと答えることができる理由等について
英語
-
6
中黒
英語
-
7
写真の問題についてですが、なぜ①は不敵なのですか?couldは(mightと同じように)現在の時制で
英語
-
8
複数の修飾を受ける名詞を否定する際のnoやnotの適切な位置と意味の違い等について
英語
-
9
whichか, whichか
英語
-
10
「私の推し」は英語で「my recommendation」?
英語
-
11
英語の質問です! He told me that everything was delicious.
英語
-
12
提示文で、takeではなくbringで表現している理由について
英語
-
13
なぜ may not ?
英語
-
14
クローズアップ現代
英語
-
15
(今から)~後と言う意味のaway"と"in"の違いについて"
英語
-
16
英語スレの人は No, thank you の意味知ってますよね?
英語
-
17
教えてください。自動詞、他動詞についてです。
英語
-
18
英語の用法について質問です。 1日おきに開催される〜など言う時の「一日おきに」が、英語では「Ever
英語
-
19
この英語の文法と意味を教えて下さい。
英語
-
20
英語を書く時についてです。 英語って単語を切り離したらダメじゃないですか。例yo u みたいな感じで
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
番地ってどこから?
-
プレミアプロを立ち上げても英...
-
頑張っても報われなくて辛い時...
-
ベトナム語でこれはどんな意味...
-
Vice (バイス)とsub(サブ)の違...
-
warming drawerとはいったい?
-
英文を日本語に。
-
バイリンガルになるとボケない...
-
Bless youについて
-
Oh shit not again の意味
-
「桿子」てなんて読むのですか?
-
ロシア語の現在形と現在進行形
-
I have not had the pleasure ...
-
努力が報われなくて落ち込んで...
-
prominent eyesは、にほんごで...
-
小さい丸の打ち方
-
ビッチョッソ?ミッチョッソ?
-
なんていいますか?
-
日本語の社会言語学的な特徴と...
-
【長文です】韓国語は語頭が濁...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
番地ってどこから?
-
バイリンガルになるとボケない...
-
三代目の英訳は・・・
-
ベトナム語でこれはどんな意味...
-
ChatGPT的なやつで、日本語で無...
-
たまに日本語おかしい人いるけ...
-
プレミアプロを立ち上げても英...
-
Vice (バイス)とsub(サブ)の違...
-
I’ll be thinking of you!の意...
-
「桿子」てなんて読むのですか?
-
wordpressプラグイン All in On...
-
努力が報われなくて落ち込んで...
-
to take small stepsとは日本語に
-
whan the bass drop it’s anoth...
-
at the end of the block
-
頑張っても報われなくて辛い時...
-
釣獲はなんて読みますか?
-
prominent eyesは、にほんごで...
-
半分、という日本語を数式で書...
-
英文を日本語に。
おすすめ情報