A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
AIの回答です
***Bard***
はい、その通りです。
「No more milk or malt」は「ミルクもモルトももういらない」という意味です。「milk」は牛乳、「malt」は麦芽で、どちらもビールやウイスキーなどの醸造に欠かせない原料です。
「'cause」は接続詞で「because」の省略形です。ここでは「~だから」という意味です。
「you are my only strenght」は「あなかは唯一の活力だから」という意味です。「you」は「あなか」を指します。「strenght」は「強さ」や「活力」という意味です。
したがって、この英文は「ミルクもモルトももういらない。あなかは唯一の活力だから」という意味になります。
この英文は、恋人や友人など、大切な人に対する愛情や感謝の気持ちを表現した言葉と考えられます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の関係代名詞の問題について Monday is the day ( ) we feel blue 5 2022/06/26 13:57
- 英語 意味を教えてください 1 2022/08/18 21:29
- 英語 トランプ支持者の英短文です。文中ひとつ難解な単語があり日本語訳できません!お願いします! 4 2022/10/04 05:49
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 至急お願いします Google翻訳の発音がメチャクチャ! 2 2023/09/05 12:42
- 英語 これも連鎖関係代名詞でしょうか? 6 2021/12/29 21:11
- 英語 複合関係代名詞、例えばwhoeverは中に no materという先行詞を含んでいるますが 写真の英 3 2022/02/05 16:30
- 英語 英文について教えて下さい。 2 2022/06/14 10:37
- 英語 but の用法について 3 2023/03/01 13:16
- 英語 この英文の訳を確認したいので訳を教えてください。 1 2023/09/08 14:32
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
性格の違いは生まれた順番で決まる?長男長女・中間子・末っ子・一人っ子の性格の傾向
同じ環境で生まれ育っても、生まれ順で性格は違うものなのだろうか。家庭教育研究家の田宮由美さんに教えてもらった。
-
答えはa few foreigners liked Japaneseなのですが 文頭にnot が来て
英語
-
英文解釈です。 Yukiko Okimura was just 11 years old when
英語
-
この英文の意味を教えてください
英語
-
-
4
英語の会話で「you know」や「well…」など、会話の合間に使われる言葉がありますが、どういう
英語
-
5
英語 It‘s been that way my whole life. 文型と訳が分からないです(
英語
-
6
「旅行に行ってきます!」は、なぜ「I go on a trip」ではなく「I’m going on
英語
-
7
大谷選手のスピーチの一部の解説について
英語
-
8
羽田で海保機が衝突した原因は「英語」ですね?
英語
-
9
和訳をお願いします
英語
-
10
the future in my eyes wishes come true.とはどういう意味ですか
英語
-
11
that
英語
-
12
訳が知りたいです
英語
-
13
この問題の答えが It is reported that some Japanese manufac
英語
-
14
英語 He is my nephew. Next to him is his twin sister
英語
-
15
名詞+不可算名詞の可算化の可否について(a) bereavement leave
英語
-
16
I'd have guessed that."の意味等について"
英語
-
17
英語の見識が高い人お願いします。 中身を表す英語にcontentsがありますが、本の場合、目次という
英語
-
18
remember についての疑問
英語
-
19
中学英語 Who から始まる疑問文への返答について教えて下さい。 ① 例文: Who’s playi
英語
-
20
英語で、「鉛筆を削る」って、何て表現しますか?
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
訳を教えて下さい
-
コンビナーって
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
暗黙の前提
-
partとportionの違い
-
Chance to Chance of の意味の...
-
転記することとコピペすること...
-
what the fuck man? これってど...
-
送り状の説明がわかりません
-
チックモンクの意味を教えてく...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
That's good then.←は、 『ほん...
-
Service Temporarily Unavailab...
-
この四角で囲ったcould ever be...
-
no subject って?
-
「I want to drink water」にあ...
-
「Eny!」ってどういう意味ですか?
-
i'm way too high for this と...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
暗黙の前提
-
what the fuck man? これってど...
-
転記することとコピペすること...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
コンビナーって
-
partとportionの違い
-
送り状の説明がわかりません
-
looking forとlook for
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
チックモンクの意味を教えてく...
-
no subject って?
-
英語
-
regret doingと regret having ...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
keep fromとprevent from
-
不等号の下のバーについて
-
モンスター、クリーチャー、 ビ...
-
tailって下ネタのような意味が...
おすすめ情報