アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

場の量子論での正規化と正則化はどう違うのでしょうか?英語ではnormalization, regularizationというものです。Google翻訳だと場合によってどちらの用語にも訳されるので。
 あと似たようなので繰り込み(renormalization)と言うのや、Wikipediaの境界値問題の中の正規モード[英語版]と言う項目は(Normal mode)になってます。

A 回答 (1件)

場の量子論に詳しいわけではありませんが、正規化も正則化も一種の専門用語ですから、Google翻訳のような一般的な訳ではなくて専門用語として訳されているものを探した方がいいと思います。

同じ言葉でも一般の用語としての意味(≒訳)と専門用語としてのそれとが異なる場合があるわけですから、ヘタをすると「堺筋線」を「サカイマッスルライン」と訳してしまうような事があるかもしれませんし。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2024/03/25 11:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A