電子書籍の厳選無料作品が豊富!

英語って文法をマスターしたら後は分からない単語があったらその単語を調べればマスター出来るのでしょうか?

  • 画像を添付する (ファイルサイズ:10MB以内、ファイル形式:JPG/GIF/PNG)
  • 今の自分の気分スタンプを選ぼう!
あと4000文字

A 回答 (5件)

>英語って文法をマスターしたら後は分からない単語があったらその単語を調べればマスター出来るのでしょうか?



できるといえばできる。できないといえばできない。
他の方へのお礼を見る限り、質問者様の言語開発は「文法という土台を覚えて単語や熟語などを積み上げていく」というスタイルなのでしょう。

それで「英語を使えるようになるのか?」といえば、ある程度はできるようになるでしょう。ただどこかで限界が来ると思います。

言語というのは、文法を覚えていても例外が多数あります。また言語を使う場所によって、単語や言い回しに差があったりニュアンスがちがったりします。

 たとえば日本だと関東弁と関西弁は単語も違うし、発音も違います。
 英語もアメリカ英語・イギリス英語・オーストラリア英語で使う単語や言い回しがちがってきます。アメリカなんて白人と黒人で言い回しがちがったりします。

また当然ですが、言い回しには「センテンスによるニュアンス」も含んでいます。
たとえば英語での
sameとanyの微妙な範囲の違い、とか
"What is rong""what is wrong with you"の本質的な違い、などは単語を「調べる」という形ではなかなかマスターできないです。

 なので「マスターできるのか?」というレベルが「ネイティブ並みも可能なのか?」ということなら《文法を覚えて単語を調べるだけではマスターできるとは言えない》です。

逆に、本や文章などを読み込めるようになるか?ということなら、単語を調べればわかるようになる可能性は高いです。ただし、新聞記事などは独特の作法があり、それを理解する、というようなことは必要です。
(日本でも東スポがウソをついてないけど、読者をミスリードするような文章の作り方をしますよね)
    • good
    • 0

違います。

あなたは日本語の文法をマスターしてますか。
文法なんて、どうでもいいんです。
ネイティブと話すことですよ。
ネイティブは、文法なんか知らない。
(教師は別)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

>あなたは日本語の文法をマスターしてますか

はい、しています


>文法なんて、どうでもいいんです。
ネイティブと話すことですよ。

ネイティブと話すより文法を学ぶ方が楽で短時間で済むと私は思います、、、


>ネイティブは、文法なんか知らない。
(教師は別)

日本では国語の授業や現代文の授業で日本語の文法を学びますが英語圏では日本での国語や現代文に相当する授業はやっていないのでしょうか

ご回答ありがとうございました

お礼日時:2024/07/15 16:27

英文を時間をかけて読み書きするだけなら、それで殆ど間に合います。



ですが英会話中にいちいち調べるわけにいかないので、単語や慣用表現を覚えないと意味無いです。そういう観点ではマスターに程遠いです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

ご回答ありがとうございました

お礼日時:2024/07/15 16:23

英会話に特化して言いますと、最近は、定型文を丸ごと暗記しろってよく言われますね。


文法を意識すると喋れなくなりますよ。日本人が英語が苦手なのは文法を意識するからで、そんな英語教育をしているのは日本だけです。
そもそもね、日本が戦争に負けてGHQのマッカーサーが日本にやって来だ時に、日本の公用語をフィリピンなどの占領国と同様に英語に統一しようとしました。一時戦後の沖縄がそうでした。
ところが、来てみたら日本人の教育レベルの高さに驚いたのです。
何せ日本の売春婦でさえアメリカ軍兵士より暗算が速かったなんて話は有名です。他国ではそういう女性は子供の頃から貧しくてろくに教育を受けさせてもらえないから読み書きすら出来ないのが普通です。でも、日本はそうではなかった。アメリカでも、当時黒人なんかは読み書き出来ない人が結構いましたからね。そこでアメリカ人はビビります。日本人は自分たちよりレベルが上だと。
もし日本人に英語を教えて英語が自由に話せる様になって世界で活躍されたらアメリカは滅ぼされると。そこで、方針を変えて、逆に日本だけは、英語は教えるが話せない様な教え方に変えようとしました。それが、今の文法を優先した教え方です。そこで英語は難しい、話せないと思わせる様にしたのです。だから、それがアジアでも日本人だけが英語を話せない理由です。
つまり、自分で文法に沿って単語を組み立てて文章を作るやり方は難易度が高いのです。
それよりは、目的に合わせて話す文章を丸暗記しておけばスムーズに言葉が出てくるでしょう?
例えば、「電車の乗り場はどこですか?」という文章を文法と単語を組み合わせて話そうとすると、えーと、えーとと言葉がなかなか出て来ないでしょう?
でも、日本語ならスラスラ話せるのは、貴方がその定型文を覚えているからです。
別に文法に沿って
「電車・の・乗り場・は・どこですか・?」なんてぶつ切りに確認しながら話していないでしょう?
それと同じなんですよね。
だから、そういう定型文をたくさん暗記出来ていれば、スムーズに英語は話せます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

>文法を意識すると喋れなくなりますよ

日本人には英語をマスターしているしている人がいてその人達の中には文法を学ぶことを大切だと思っている人もいます


>つまり、自分で文法に沿って単語を組み立てて文章を作るやり方は難易度が高いのです。

私はそう思いません、、、


>それよりは、目的に合わせて話す文章を丸暗記しておけばスムーズに言葉が出てくるでしょう?
>だから、そういう定型文をたくさん暗記出来ていれば、スムーズに英語は話せます

それは仰る通りだと思いますが、文法を学ぶ方が覚える量が断然少ないので覚えるのに短時間で済みます。一人の人間が生涯で話す文章の種類は何百万か何千万か知りませんがそれくらい多いでしょうが、そんなに沢山の文章を覚えるなんて現実的ではないと思います


>例えば、「電車の乗り場はどこですか?」という文章を文法と単語を組み合わせて話そうとすると、えーと、えーとと言葉がなかなか出て来ないでしょう?

いいえ、私は一瞬で出て来ます、、、

ご回答ありがとうございました

お礼日時:2024/07/15 16:22

文法にも2通りがあるから


普段の日常会話に使われる文法
説明文や本などに良く使われる文法

それをマスターし、単語を覚えれば
良いんじゃないですかね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

ご回答ありがとうございました

お礼日時:2024/07/15 16:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!