
A: Guess what?
何だと思う?
B: What?
なんなの?
A: I just won a free spa vacation. Isn’t that hilarious?
無料温泉旅行が当たったんだ。笑っちゃうでしょ?
B: Why? It sounds great.
なんでよ?いいじゃない。
A: Don’t be silly. I should just go to a spa by myself?
バカ言わないでよ。一人で温泉に行くっていうの?
B: Yes! Why wouldn’t you?
うん!そうじゃないの?
A: But who’s going to feed my fish?
でも、誰が私の魚に餌をあげるの?
B: I will. Go! You need a vacation!
私がやるわよ。行ってきなよ!休暇が必要よ!
出典: https://lilyworldblog.com/feelenglish43_45/#toc13
上記は、NHK語学番組「フィーリングリッシュ」の会話です。
ここで、Why wouldn't you?との発言があります。
一人で行かないの?と質問する場合、Why won't you?と、行くつもりがないのか、意志を確認するためにwon't(will not)が適当だと思ったのですが、would't(would not)が使われています。仮定法だとは思うのですが、なぜここで、wouldを使うのか釈然としておりません。
つきましては、次の点ご教示願います。
①wouldn'tを使う理由
※仮定法なら、一人で行くことを想定しているのか。そうならば、Aに対してBが質問する時点で、一人で行かないことをありえないことと仮定しているということなのか?
②仮定法なら省略されているif節
③won'tとのニュアンスや意味の違い
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
① 「why wouldn't you?」という英語のフレーズは、「なぜしないのか?」という意味を表します。
このフレーズは、相手がある行動を取らない理由がないということを強調するために使用されます。 なので仮定法のようですね。行為を取らない理由と言ってますので動詞の行為に対する仮定とした方が正しいですね。➁ What is the reason that you wouldn’t go to a spa by yourself.
なので不要な部分を最後に持ってこれば
If it wasn't/weren't you, you wouldn’t go to a spa by yourself. Why?
仮定法なので実際は「もし貴方であれば、温泉に一人で行ったのに、Why何故そんなこと言うの?」となります。
➂ 蛇足で
Why don’ youとWhy won’t youの違いは前者はsuggestionとなり
Why don't you go to a spa by yourself? You look tired.
疲れてるように見えるのでなぜなの?
A: Why won't you go to a spa by yourself? It's such a nice place.
なのに「如何して行かないと決めたの?」
B: It's not that I won't go out. It's just that lately I've been too busy.
と言うような会話で使うそうです。
ご回答有難うございます。
>If it wasn't/weren't you, you wouldn’t go to a spa by yourself. Why?
仮定法なので実際は「もし貴方であれば、温泉に一人で行ったのに、Why何故そんなこと言うの?」となります。
確認させてください。
If I were you, I would go to a spa by myself. Why?ではないでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 whyと理由を尋ねるhowの使い分けや意味、ニュアンスの違いについて 2 2023/12/10 15:54
- 英語 ダイアログの訳出の正誤について(否定文の返答) 1 2024/07/14 15:08
- 英語 二度と~しないとの未来の決意を表す種々の表現のニュアンスの違いについて(never..again) 1 2024/04/28 16:34
- 英語 提示文にふさわしい助動詞について 3 2022/10/12 04:58
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- 英語 直接法の助動詞にwouldはありですか? 2 2022/08/19 22:31
- 英語 仮定法と直接法の共存する文での使い分けの文法事項等について 1 2023/07/04 09:19
- 英語 提示文は、全否定か部分否定のいずれなのか等について 1 2023/04/16 17:58
- 英語 Sent!の省略前の文とそう判断した理由と方法について 4 2024/04/17 13:54
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ヤリチンは何人からですか?
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
大学受験対策の和文英訳の添削...
-
仮定法の帰結節
-
I wish I were a bird.で
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
shouldの用法について質問です。
-
「行くなら」?「行ったら」?...
-
仮定法 if 以外でも‥
-
that節で使われるshouldについて
-
制作したWebサイトを録画する際...
-
なぜ進行形なのか!?
-
It's time you went to bed.
-
I wish 主語+過去形とI wish ...
-
couldn't have been accused of
-
メールの英語の後半部分の意味...
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
TOEIC問題集の仮定法の文法問題...
-
英語の仮定法の問題です。画像...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
ヤリチンは何人からですか?
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
「にしても」「としても」「て...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
that節で使われるshouldについて
-
接続語 ~も の使い方
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
If I knew....If I had known.....
-
「たとえ」と「仮に」の意味の...
-
「想定と仮定」の違いは?
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
"Would you mind if I ask you....
-
「行けるのなら」と「行けるな...
おすすめ情報