電子書籍の厳選無料作品が豊富!

世界の国々の多くは、国名にその国の国家体制を示す言葉がついてますね。

日本が国家体制を示す言葉を着けて国名にするとしたら、どんな言葉がつくんでしょう

日本共和国?
都道府県が集まった、日本連合国? 日本連邦?
共産主義国家より他国民が公平という点で、日本人民共和国?

いったい、どんな国家体制を示す言葉がつくんでしょうか

A 回答 (9件)

対外的な話でいけば, 日本は (天皇を君主とする) 君主国とみなされているのでそのように表現するしかないだろう. 例えば英語では天皇を emperor の一種とみなしているので


Empire of Japan
Japanese Empire
のおそらく 2択.

国内的には帝国か共和国の 2択だろう.
    • good
    • 1

国王がいる英国は、


ユナイテッドキングダム(United Kingdom)
ですね。

これに倣うとすれば
日本皇国ですか。
サヨクが反対しそうです。

立憲君主国日本 
かな。
やはり、サヨクが反対。

日本民主主義皇国。
    • good
    • 1

大日本帝国。

    • good
    • 1

あれで「民主主義人民共和国」と名乗る国があるくらいですから、もはやそこに意味なんてありません。


「ハッピー日本国」でも「キラキラニッポン」でもお好きに、という感じです。
    • good
    • 0

欧州各国の王様の存在する国家だと



デンマーク王国、ノルウェー王国、グレートブリテン及び北アイルランド連合王国など
基本的に〇〇王国になります

ですから日本の場合は天皇(emperor)なので日本皇国が妥当な線でしょうね
    • good
    • 0

天皇が国家元首ということになっていますから共和国とはなりません。


また、連邦制でも無いので連邦国ともなりません。
モナコ公国というのは馴染みのある呼び方なので日本公国で如何でしょう。
皇国っていうと右翼っぼいイメージがして反発する人もおりましょうから公国がイイかな、
    • good
    • 0

>日本が国家体制を示す言葉を着けて国名にするとしたら、どんな言葉がつくんでしょう



「日本国」でいいですが、強いて体制を表すなら「日本皇国」です。

そもそも「君主が統治する国」は国家体制を表さないのが歴史的にみて普通で、日本のほかにデンマーク・オランダ・タイ・ブルネイ・マレーシアなどは体制を表す言葉がついていません。

逆にスウェーデン・ノルウェー・ベルギー・カンボジアなど「王国:Kingdom of 〇〇」を正式名称とする国もあります。

日本は世界で唯一の「皇帝」が要る国なので、王国ではなく皇国、したがって正式名称に体制を入れるなら

日本皇国:Imperial of Japan

が正しいです。ちなみに大日本帝国はEmpire of Japanでした。

ちなみに日本の天皇が「皇帝=emperor」なのか、という点ですが、間違いなくemperorです。
 時々「日本は敗戦で帝国領を失ったので帝国じゃない」という人がいますが帝国じゃなくても、天皇は統治権・軍事指揮権・宗教最高指導者という3つの権利を一人で保持している皇帝です。
    • good
    • 0

「日本」という国号が決まったのは、天武天皇の頃と言われ、それを外国に通告して認めさせていた証拠が、日本最初の公式歴史書である「日本書紀」だ。



この国号は、太陽が昇る国とか、天照大御神が天上にいる国とかいう意味が込められている。そのように考えれば、日本という国号は、天照大御神の子孫である天皇が民を統合している国家という意味が込められていると解釈可能だ。

今の天皇は、国と国民統合の象徴であると憲法に規定されているが、意味としては上記と同じだ。

ゆえに、今の日本の正式国名としては「日本国」が最もふさわしく、それ以外の言葉を付け加える必要は全くない。付加しようとすれば、むしろ、国名や国家体制の意味を損なうか、まったく筋違いの話になってしまう。
    • good
    • 0

昔は大日本帝国だったのですが、敗戦に伴い日本国になりました。


天皇陛下が居ますので共和国ではありませんし、連邦制ではありませんから連邦国を名乗ることも出来ません。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A