Verra の 意味を教えて下さい。

A 回答 (1件)

たぶん自動詞venire(来る)の三人称、単数の未来形だと思います。

どのような文に使用されていたのか分かりませんので保証しかねます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「サマックス」は、何語ですか。また、その意味を教えてください。

「サマックス」は、何語ですか。また、その意味を教えてください。

Aベストアンサー

 どこでご覧になったという情報があるとお役に立てるのですが、あまり回答がないので僕の印象を述べます。

 どうも日本産の言葉ではないか、と思いました。昔「タビックス」という商品がありました。鼻緒のある草履や下駄のはける靴下でしたから、足袋 + ソックス = タビックス というのは、見当がつきました。

 サマは「夏」、するとサマックスは「夏はく靴下」か、と思いきや

 samacs と綴ると、水の圧力で、落書きを消す装置
 samax と綴ると、日本の自動車メーカーが主催する、オートレース

 ということが分かり、物知りさんの、お出ましまで、待つことにします。回答にならず済みません。

Q台湾語に詳しい方。この単語の意味を教えて下さい

彼女が台湾に滞在中なんですが、
俺が下手な台湾語でジョークで「グワゥーアィリー(愛してます)」と言ったら、「あはははははは」と笑った後、彼女が「ハゥバン」と言って直ぐに切ってしまいました。

これの意味、分かる方いらっしゃいますか?
もしかしたらハンバン、ハゥバーンかも知れません。

「私もよ」みたいな意味だったら正直嬉しいんですが…(^^;

Aベストアンサー

こんにちは。
恐らく、それは閩南語(台湾語)の『好棒!』(ハウバン):「すご~い!」ですね。
恐らく彼女は貴方が台湾語を話したので、「すごい!」と言ったのでしょう。

参考して頂ければ幸いです。

Q教えて下さい。「ペイ・フォワ-ド」という意味を

「ペイ・フォワ-ド」というビデオを見たのですが、
内容がとても良かったのですが、
恥ずかしながら、題名の意味がわかりません。
英語で何と書くのですか。
それと、意味も教えて下さい。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。最後は少し悲しい結末でしたね・・・

#3のご回答のように、原題は「Pay It Forward」です。
「Pay Forward」は主人公の少年が作りだした造語という設定です。

英語での「pay back」という言い回しは、ふつうは「悪いことをされたときに、復讐する」という意味です。

pay back ばかりでは、世の中は良くならないので、世の中を良くしたい少年が、先生の宿題に対して考えたのです。

fowardはbackの反対語でもあり、「転送する」といったニュアンスがあるので、
「pay forward」は「良いことをされたときに、そのひとにお返しするのではなく、他のひとにもしてあげよう」という意味になります。

Aベストアンサー

http://haradakun.cool.ne.jp/slang/tak_slang_o.html

Okey-DokeyまたはOkie Dokie
「OK」のスラングだと思います。

Q意味がわからず困ってます。至急教えて下さい

店名の話の中で「 La Bouef (ら.ぼうふ)」という
ヤキニク店の名前がでたのですが、どういう意味か聞けない状況の中で、『仏和辞典』及び『伊和辞典』を調べましたが、どちらも Bouef という単語は見当たりませんでした。
テレビでも取り上げた有名な店のようですが、店名の意味が知りたいのですが、La Bouef の意味を教えて下さい。
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

スペルがちょっと違っているようですが、

boeuf (ブフ)[男]牛;牛肉

だと思います。


おすすめ情報