中東のアラブ誌「アルハヤト」とはどういう意味ですか?
さっきニュースで聞きました。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

希望に満ちた人生、希望のある未来


こういった意味のアラビア語だったと思います。
新聞の名前ですよネ。
以上kawakawaでした
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
凄く良い名前なんですね。
アルハヤトはレバノンの新聞だそうです。

お礼日時:2001/09/24 11:01

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QNHKワールドニュース KBSニュースの通訳

途中でそれまでのおばちゃん声の通訳から、若い女性の声になり
通訳 チェ ソヨンとでました。少女時代のチェ・スヨンの可能性はありますか?
ありふれた名前ですか?

関係ない話ですみませんが..

Aベストアンサー

チェ ソヨンと出たのにチェ スヨンの可能性があるのですか(・_・;)?
書き間違えでしょうか。

たしかに少女時代のメンバーの中では最も日本語が上手いのですが、
彼女の出演一覧の中にNHKワールドニュース KBSニュースの通訳はないので
彼女ではないと思いますよ。
ドラマや映画などに出演しています。

Q韓国語で「いえいえ」はどういうのか?

今独自で韓国語を勉強しているのですが、韓国語でいえいえって(ありがとうと言われたときの返事)は아니에요アニエヨですが、これは友達同士とかで言うのですか?それとも目上の方にですか?それとも両方ですか?
もし友達同士で他にいえいえというのがあるのならば教えていただけませんか??

Aベストアンサー

一般的には、「고맙긴요(コマプキニョ)=ありがとうだなんて」とか、「아니예요(アニエヨ)=いえいえ」とか、「괜찮아요(クェンチャナヨ)=大丈夫です」とかを使っています。
友達同士の場合は、それぞれ「요/예요」を抜いて「고맙긴(コマプキン)」とか、「아니(アニ)」とか、「괜찮아(クェンチャナ)」とか、笑顔で「됐어(テッソ)」とかで良いでしょう。

Q韓国語で「ソナタ」って「あなた」という意味ですか?

冬のソナタがはやったときソナタは音楽の用語からとったのだと解釈してましたがCMでヨンさまがソナタって連発してるのをみてあなたという意味にあたるのかなと思いました。
意味を知らないのは私だけかも知りませんがご存知のかた韓国語の「ソナタ」の意味をおしえてください。

Aベストアンサー

韓国語の「ソナタ」の意味はわからないのですが
冬のソナタの「ソナタ」は、質問者様の認識通り音楽用語から取ったものでしょう。
「冬のソナタ」の韓国での正式名称は「冬恋歌」ですから。


CMでペ・ヨンジュンさんが「ソナタ」を連発しているのは
(ごめんなさい。「連発」という表現を読んで笑ってしまいました(笑))
自動車メーカーの商業連略だと思いますよ。

9月に発売された「ヒュンダイソナタ」という車のCMですから。
「ソナタ」と「あなた」をかけて、ストーリ仕立てになっているのではないかと思います。

いかがでしょうか?

Q「出来ない」を意味する「モッ」の分かち書きについて

「~できない」を表す못があるじゃないですか?それって後続の動詞と離して分かち書きするのですか?辞書で引くと、たいがい分かち書きされているのですが、時々つなげて書いてあるものもあります。たとえば
「要領をつかめない」という文ですが、
갈피를 못잡는다.
とありました。
갈피를 못 잡는다.が正しいのではないですか?

http://suin.asia/oshiete-goo.php/

Aベストアンサー

おはようございます。

参考URL:http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=13877400

Q韓国語で「持つ」と「聞く」のハングル

持つは들다
聞くは듣다

ですよね。
過去形にするとどちらも
들었어
になりますか???

同じ場合は文脈で判断するということでしょうか?
いまいち、語幹にㄹのパッチムがあるときの変化の仕方が理解できません(><)

Aベストアンサー

語幹最後の母音が陰性母音である場合 → 語幹 + 었습니다
確かに、どちらも、들었습니다 =持ちました。聞きましたになります。尚、第二活用(へヨ体の丁寧な言い方)では、들었어 となると思います。
だから、その前の単語の名詞+助詞(을 / 를(名詞+を)の内容で区別するのだと思います。
※韓国語基本文法:動詞・形容詞の過去形 http://www.kampoo.com/korean/grammar/past.htm#.VsB3lScsJko.twitter


韓国語のバッチムについては以下をご参照ください。
韓国語基本文法:動詞・形容詞の活用(入門) http://www.kampoo.com/korean/grammar/inflection.htm#.VsB--QAw3it.twitter

尚日本語で「~てください」の文型では、バッチムの有無には関係が無く、陽性母音の場合は「語幹+아 주세요」、陰性母音の場合は「語幹+어 주세요」が大きな法則


人気Q&Aランキング

おすすめ情報