中東のアラブ誌「アルハヤト」とはどういう意味ですか?
さっきニュースで聞きました。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

希望に満ちた人生、希望のある未来


こういった意味のアラビア語だったと思います。
新聞の名前ですよネ。
以上kawakawaでした
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
凄く良い名前なんですね。
アルハヤトはレバノンの新聞だそうです。

お礼日時:2001/09/24 11:01

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q【血】をフランス語とアラビア語で何て言うんでしょうか?

たわいもない質問ですが
【血】をフランス語とアラビア語でなんと言うんでしょうか?
発音さえ判ればいいので「ブラッド(英語)」みたいな感じで、どなたかご存知の方は教えてください

Aベストアンサー

フランス語だけしか分からないのですが。。。
サン【sang】です。

QNHKワールドニュース KBSニュースの通訳

途中でそれまでのおばちゃん声の通訳から、若い女性の声になり
通訳 チェ ソヨンとでました。少女時代のチェ・スヨンの可能性はありますか?
ありふれた名前ですか?

関係ない話ですみませんが..

Aベストアンサー

チェ ソヨンと出たのにチェ スヨンの可能性があるのですか(・_・;)?
書き間違えでしょうか。

たしかに少女時代のメンバーの中では最も日本語が上手いのですが、
彼女の出演一覧の中にNHKワールドニュース KBSニュースの通訳はないので
彼女ではないと思いますよ。
ドラマや映画などに出演しています。

Qアラビア語とヘブライ語の比較対照

アラビア語とヘブライ語の比較対照

アラビア語とヘブライ語の語彙や文法を比較対照できる
本はありませんか?

こちらで検索したところ

『アラビア語・ペルシア語・ウルドゥー語対照辞典』
『アラビア語・ペルシア語・ウルドゥー語対照文法』
(黒柳 恒男)

『日本語-セム語族比較辞典』
(アッカド語・アラム語・ヘブライ語・シュメール語の比較語彙辞典)
(飯島 紀)

というのが見つかりましたが、
アラビア語-ヘブライ語間の類似性を元に
一方から他方を比較対照できる辞書や文法書は見つかりませんでした

Aベストアンサー

セム語の概観から始まり、
文法項目別(動詞、名詞など)に、セム語の比較がされています。

アラビア語、ヘブライ語、アラム語などに、発音標記はついてません。
参考に、Amazonへのリンク付けました。

参考URL:http://www.amazon.co.jp/gp/cdp/member-reviews/ACO0YRJ47E538/ref=cm_pdp_rev_more?ie=UTF8&sort_by=MostRecentReview#RCI5P0R

Q韓国語で「いえいえ」はどういうのか?

今独自で韓国語を勉強しているのですが、韓国語でいえいえって(ありがとうと言われたときの返事)は아니에요アニエヨですが、これは友達同士とかで言うのですか?それとも目上の方にですか?それとも両方ですか?
もし友達同士で他にいえいえというのがあるのならば教えていただけませんか??

Aベストアンサー

一般的には、「고맙긴요(コマプキニョ)=ありがとうだなんて」とか、「아니예요(アニエヨ)=いえいえ」とか、「괜찮아요(クェンチャナヨ)=大丈夫です」とかを使っています。
友達同士の場合は、それぞれ「요/예요」を抜いて「고맙긴(コマプキン)」とか、「아니(アニ)」とか、「괜찮아(クェンチャナ)」とか、笑顔で「됐어(テッソ)」とかで良いでしょう。

Qスペイン語が受けたアラビア語の影響

昔、イベリア半島はイスラムに支配されたことがあり、多大なイスラム文化が入りましたよね。そして、スペイン語もアラビア語の影響を蒙りましたよね。
そこで質問なんですが、スペイン語にはどれくらいアラビア語に由来する単語があるでしょうか? 英語などにもアラビア語に由来する単語がありますが、これはスペイン語を介しているのでしょうか。また、イタリア語ではラテン語に由来するのに、スペイン語ではアラビア語からの借用と見られる単語は多いのでしょうか?

Aベストアンサー

非常に大雑把なのですが、私が学校で習ったのは
1.alから始まる単語
2.数学や商業の用語
3.食べ物など特産
にアラビア語が語源のものが多いという事です。
1.だと alcohol. alcalde,algodon,alcali...
2. algebra,tarifa,...
3.naranja azucar,...

alから始まる単語はアラビア語からきているものが特に多いので辞書などに語源としてアラビア語と書いてあるものも多いです。

参考URL:http://www.aii-t.org/j/maqha/thaqafa/peninsular.htm

Q韓国語で「ソナタ」って「あなた」という意味ですか?

冬のソナタがはやったときソナタは音楽の用語からとったのだと解釈してましたがCMでヨンさまがソナタって連発してるのをみてあなたという意味にあたるのかなと思いました。
意味を知らないのは私だけかも知りませんがご存知のかた韓国語の「ソナタ」の意味をおしえてください。

Aベストアンサー

韓国語の「ソナタ」の意味はわからないのですが
冬のソナタの「ソナタ」は、質問者様の認識通り音楽用語から取ったものでしょう。
「冬のソナタ」の韓国での正式名称は「冬恋歌」ですから。


CMでペ・ヨンジュンさんが「ソナタ」を連発しているのは
(ごめんなさい。「連発」という表現を読んで笑ってしまいました(笑))
自動車メーカーの商業連略だと思いますよ。

9月に発売された「ヒュンダイソナタ」という車のCMですから。
「ソナタ」と「あなた」をかけて、ストーリ仕立てになっているのではないかと思います。

いかがでしょうか?

Qヘブライ語 アラビア語

イスラエルの主な言語がヘブライ語、アラビア語であることはわかりました。
…と言う事は中近東ではイラク語とかイラン語とかサウジアラビア語はなくて共通のアラビア語、ヘブライ語が使われているのですか?

アラビア語というのはアラビア半島でわかるような気がしますが、ヘブライと言うのも地名ですか?

Aベストアンサー

ヘブライ語が使われているのは、イスラエルのみです。
イランではペルシャ語が一般的に使われます。
トルコやアゼルバイジャン、トルクメニスタン、カザフスタン、ウズベキスタン、キルギスなどでは、トルコ語が使われています。
そのほかにクルド地区では、一部クルド語も話されます。
それ以外の地域は、アラビア語が中心に使われます。
アラビア語とヘブライ語は同じハム・セム語系の言語ですが、ペルシャ語は、インド・ヨーロッパ系の言語で、トルコ語は、ウラル・アルタイ語系の言語で、文法構成が全く異なる言語です。

Q「出来ない」を意味する「モッ」の分かち書きについて

「~できない」を表す못があるじゃないですか?それって後続の動詞と離して分かち書きするのですか?辞書で引くと、たいがい分かち書きされているのですが、時々つなげて書いてあるものもあります。たとえば
「要領をつかめない」という文ですが、
갈피를 못잡는다.
とありました。
갈피를 못 잡는다.が正しいのではないですか?

http://suin.asia/oshiete-goo.php/

Aベストアンサー

おはようございます。

参考URL:http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=13877400

Qアラビア語は学ぶ価値があると思いますか?

アラビア語はマイナー語視されがちですが、国連公用語でもあり、20カ国くらいで話されています。
しかし、日本にはアラビア語のプロはかなり少ないです。
そこでですが、大学でアラビア語を学ぶ価値はあると思いますか?

Aベストアンサー

義務教育ではないのでまず本人の意思で選ぶべきです。 マイナーな言語の場合、何語にせよその言語、国、人々、そして文化が好きでなければ長続きしません。仕事あるいは趣味としてその言語と長く付き合う覚悟があるかどうかです。アラビア語の生かせる職業は多々あるでしょうが一般に考えられるのは外交官、商社マン、Jetro職員などでしょうがいずれの場合も英語は欠かせません。英語、アラビア語、そして日本語力を磨いてください。

Q韓国語で「持つ」と「聞く」のハングル

持つは들다
聞くは듣다

ですよね。
過去形にするとどちらも
들었어
になりますか???

同じ場合は文脈で判断するということでしょうか?
いまいち、語幹にㄹのパッチムがあるときの変化の仕方が理解できません(><)

Aベストアンサー

語幹最後の母音が陰性母音である場合 → 語幹 + 었습니다
確かに、どちらも、들었습니다 =持ちました。聞きましたになります。尚、第二活用(へヨ体の丁寧な言い方)では、들었어 となると思います。
だから、その前の単語の名詞+助詞(을 / 를(名詞+を)の内容で区別するのだと思います。
※韓国語基本文法:動詞・形容詞の過去形 http://www.kampoo.com/korean/grammar/past.htm#.VsB3lScsJko.twitter


韓国語のバッチムについては以下をご参照ください。
韓国語基本文法:動詞・形容詞の活用(入門) http://www.kampoo.com/korean/grammar/inflection.htm#.VsB--QAw3it.twitter

尚日本語で「~てください」の文型では、バッチムの有無には関係が無く、陽性母音の場合は「語幹+아 주세요」、陰性母音の場合は「語幹+어 주세요」が大きな法則


人気Q&Aランキング