先日、何年ぶりにか海外のペンパルの子とメールにて復活したのですが。
いざ手紙を書こうとしてみたんですが、
あまりに久しぶりすぎて自分の住所の書き方を忘れてしまいました。
たしかに日本の表記の仕方と違ったのは覚えてるんですが・・
すいません基本的なことです。日本→英語の表記の仕方を教えてください!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

名宛人の名前と住所は封筒のほぼ中央から書き始めます。

頭書と同じく各行の左端を揃える垂直式と各行を右へ少しずらして書く斜線式があります。垂直式はアメリカ人がよく用い、斜線式はイギリス人が多く用います。差出人の名前と住所は封筒の表の左上方に書く書き方と、封筒の折り返しの所に書く書き方があります。名宛人および差出人の名前と住所の書き方は垂直式または斜線式に統一してください。

名宛人の住所の最後の国名は全部大文字の活字体で書く事が多く,下線を引いて国名を明確にするのが普通です。差出人の住所の場合も同じ。

enaryさんは和英辞典は持っていませんか。和英辞典の最後の方に英文手紙の書き方が載っています。私の持っている講談社の物は載ってます。


-垂直式-

Trou Ueda

12-21,Otowa 2Chome
Bunkyo-ku,Tokyo
112-0013 Japan

                 Mr.John Brown

                 1727 Pali Highway
                 Honolulu Hawaii 96813
                 U.S.A
 
-斜線式-

Trou Ueda

 12-21,Otowa 2Chome
  Bunkyo-ku,Tokyo
   112-0013 Japan

                   Mr.John Brown

                    1727 Pali Highway
                     Honolulu Hawaii 96813
                      U.S.A


                   
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!それと申し訳ないです調べてみたら和英辞典に載っていました。垂直式・斜線式など言われてみると見た覚えがありますね。

お礼日時:2001/10/03 21:48

すでに解答は下の方々より示されていると思いますが、私は下記のページを参考にして海外の方とやりとりしました。



参考URL:http://www2u.biglobe.ne.jp/~a_hokuto/eigomail.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

#は部屋番号なんですね!相手のアドレスに書いてあったのですが聞き忘れていたので助かりました。ありがとうございました。

お礼日時:2001/10/03 21:52

日本語での表現と逆に書けばいいはずです。



例えば、

郵便番号104-8023 東京都中央区銀座6-17-1
      ↓
6-17-1, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, 104-8023, JAPAN

これは日産自動車本社の住所でした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど逆さまなんですね!ありがとうございました。

お礼日時:2001/10/03 21:17

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qペンパル、E-パルって、どんな存在ですか?

過去の質問から探してみたのですが、
同じ主旨のスレッドが見つからなかったので質問します。

いま日本以外の方と手紙もしくはメールのやりとりをしている方。。
あなたにとってペンパルってどんな存在ですか?

私にもメールを始めて1年になるイギリスの女の子パルがいます。
最初は英語の勉強が目的でしたが、今はそうではなく、
同じ年代の女の子ということで、学校の友達とするような
たわいも無い会話がとても楽しいです。
そして、なんといっても大好きなイギリスの
「いま」のふつーの日常を、垣間見ることができて
なんだか不思議な気分にすらなります。それがまた楽しくて。
そんなこんなのうちに、英語の力も身に付いたなぁと思います。

最初は「英語を使う機会をつくるため」というのが正直なところでしたが、
今では「たわいもない話を楽しめる友達」になりました。
これが今後どう変化してゆくのかも楽しみです。

あなたがペンパルをつくったキッカケと、
あなたにとってその方がどんな存在なのか・・
私は今まででペンパルは彼女だけなので、
ほかの方はどんな思いでされているんだろう?と疑問に思いました。
どうぞ、よろしくお願いします。

過去の質問から探してみたのですが、
同じ主旨のスレッドが見つからなかったので質問します。

いま日本以外の方と手紙もしくはメールのやりとりをしている方。。
あなたにとってペンパルってどんな存在ですか?

私にもメールを始めて1年になるイギリスの女の子パルがいます。
最初は英語の勉強が目的でしたが、今はそうではなく、
同じ年代の女の子ということで、学校の友達とするような
たわいも無い会話がとても楽しいです。
そして、なんといっても大好きなイギリスの
「いま」のふつーの日常を...続きを読む

Aベストアンサー

私は30台半ばの男です。
私の場合、最初はなんとなく、英語圏の人とメールを続ければ、英語の上達につながるなぁと思っていました。
6年前ペンパルネットというサイトがあって、それに私のadを掲載しました。何人かメールが来ましたが、どの人も長続きしませんでした。
(私は筆まめなほうなので、私から止めたのではないのですが)

そうしているうちに、2001年3月にあるアメリカ人の男性B氏(当時56歳)から非常に丁寧なメールが届き、返事を出したところ、B氏も筆まめだったため、1週間に1回以上のペースで、メール交換を始めました。そのうちメール交換だけでなく、電話や、snail mail (郵便)でも、写真やプレゼントを交換するようになりました。

B氏の祖父はB氏が生まれる前に他界したそうですが、電話のエンジニアで、大正時代に日本に来て電話回線の敷設工事を指導した経験があり、その時にアメリカに持って帰った日本からの品々を見て、B氏は日本に興味を持つようになったそうです。

そして3年前に、私と妻と2人で、B氏を訪ねて、フロリダへ旅行してきました。その時に掛かった費用は、航空券と新幹線代だけで、滞在中の費用はすべてB氏が持ってくれました。

その後もメールをつづけ、今年4~5月、B氏は定年退職し、念願の日本訪問を果たしました。ゴールデンウィークの間、私達の家を訪問し、再会することができました。

B氏はその期間中、写真を狂ったように撮りまくっていました。日本で多くの人が信仰するブッダの教えによると、この世の中は幻想にすぎないらしい。旅行中の記憶も夢かもしれない。だから、記憶だけにとどめておくのは、とても頼りないので、写真を取りまくったそうです。その間、私達のプライバシーまで撮ってしまったのならごめんなさいということでした(笑)。

最後に見送った時はお互い涙なしでは別れられませんでしたが、
今後も連絡を続ける予定です。

回答になっていませんね。すいません。

私は30台半ばの男です。
私の場合、最初はなんとなく、英語圏の人とメールを続ければ、英語の上達につながるなぁと思っていました。
6年前ペンパルネットというサイトがあって、それに私のadを掲載しました。何人かメールが来ましたが、どの人も長続きしませんでした。
(私は筆まめなほうなので、私から止めたのではないのですが)

そうしているうちに、2001年3月にあるアメリカ人の男性B氏(当時56歳)から非常に丁寧なメールが届き、返事を出したところ、B氏も筆まめだったため、1週間に1回以上のペ...続きを読む

Q【洗濯機の】「パルメーター」ってなんですか? パルメーターのパルとは?

【洗濯機の】「パルメーター」ってなんですか?

パルメーターのパルとは?

Aベストアンサー

パルセーター(pulsator) のことと違いますか? 洗濯機の底につい入る円盤状の水流攪拌装置をこう呼びます。pulsateは『脈動する』です。

Qペンパル

文通で英語を勉強したいのですが、ペンパルはどうやって見つければいいのですか?

Aベストアンサー

あなたの年齢がわからないので、中高生くらいということで仮に設定して話を進めさせていただきますね。違っていたらごめんなさい。
私は小学生くらいからペンパルが数人いたので、経験は豊富です。
時代が違うのであまり自信がなく、すぐに役立つかは???ですけれど・・・

1知り合いのつてを頼る
周りに外国人の知り合いがいる人はいませんか?いたら外国人のネットワーク(友人、子供など)を当たってみるようお願いしてみましょう。

2公民館などのイベントに参加してみる
時々ネイティブの料理を食べて国際交流を図るイベントが公民館やらで行われていると思います。安上がりかつアットホームに外国人と交流できるチャンスです。料理教室で言えば民営レストラン開催もありですね。

3学校の英語の先生に聞いてみよう
英語の先生・・・人によりますが、ネイティブとの交流がある方、意外と多いです。

5英文の検索エンジンで探して登録してみる
下の参考サイトはヤフーのアメリカ版のサイトにてpenpalといれて検索してヒットしたものです。下記のものが安全か良質かまったく責任を持ちませんが、参考までに書きました。中には日本人のペンパル募集!なんていう項目もありましたので、名乗り出るのも手っ取り早いかもしれませんね~

以上思いつくままに書きましたが、英語友達ができていろんなことを知り合えると良いですね^^Cheers!

参考URL:http://www.yahoo.com/,http://members.agirlsworld.com/

あなたの年齢がわからないので、中高生くらいということで仮に設定して話を進めさせていただきますね。違っていたらごめんなさい。
私は小学生くらいからペンパルが数人いたので、経験は豊富です。
時代が違うのであまり自信がなく、すぐに役立つかは???ですけれど・・・

1知り合いのつてを頼る
周りに外国人の知り合いがいる人はいませんか?いたら外国人のネットワーク(友人、子供など)を当たってみるようお願いしてみましょう。

2公民館などのイベントに参加してみる
時々ネイティブの料理を...続きを読む

Q海外のペンパルに…

私は、中国人のペンパルがいます。その人とは、2回しかメールしていないのですが、日本のブランドの○○をお金を払うからかってほしいと言われました。私は、お金のやり取りは不安なので、お断りしたいのですが、どのように断ればよいかわかりません。どのように断ればよいと思いますか??あと、それを英語訳してくださるとありがたいです。すいません、英語力が乏しいので。。
あと、実際にお金を送ってもらって何かを買ったって人がいらっしゃったら、アドバイスをしてください。お願いします!

Aベストアンサー

以前アメリカ人のペンパルにアニメの本を買ってほしいと頼まれ実際に買って送った経験があります。(数回しかやり取りしていない)
あらかじめ本の値段を言って、アメリカから国際郵便振替(郵便局でドルから円に換えてくれる)で送ってもらい買いました。
本なので高級なものではなかったので普通に送って何もトラブルなく、むしろ相手も喜んでいたので良かったですが、高級品などはやはりお断りした方がいいと思います。
買っても、日本から中国へ送る時にトラブルが発生するかもしれないし、多分関税も掛かると思いますし。
簡単な英語でもできないと書けば分かるのではないでしょうか。今回のお願いはできないけれど、雑誌やCDとかならば大丈夫だよなど一応フォローを付け加えるといいかもしれませんね。

Qペンパルの返信にて…。

同じバンドが好きなオーストラリアの女の子と昨日英語でメールしました。
彼女の返信の最後に
anyway, How are you??
とあったのですが…

anywayって大事な内容を強める働きがありますよね?
続く言葉がhow are youなので、ごきげんいかが=っていうか(あんた頭)大丈夫??みたいな感じで私は訳したのですが…、これは馬鹿にされているのでしょうか?
最後にこの文が来たことも引っかかります…。
普通最初ですよね???

英語があまり得意ではないし、英語の常用表現や口語表現の感覚もイマイチつかめないのですが…、お詳しい方ご教授お願いします。

Aベストアンサー

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

>彼女の返信の最後にanyway, How are you??とあったのですが…

これを書く前に何かその人は書いたわけですね。 ですから、ま、それはそれでいいとして、とか、それはさておいて、と言うようなフィーリングを持っていつのでこの表現を使うわけです。

つまり、そのフィーリングの裏には「もっと大切なことを聞くの忘れてた」「こっちの方がもっと大切なんだよ」と言うフィーリングがあるわけです。

>これは馬鹿にされているのでしょうか?

よって、その逆なわけです。 「今書いたことはそれでいいとして、どう元気?」と言っているわけです。 一種の気遣いですね。

このAnywayと言う表現ですが、Alwaysと同じようにAnywaysと言う表現をする人が比較的多くなってきているのでこちらの表現を聞くときがあると思いますが、単数・複数に全く関係なく、フィーリングとしては全く同じです。 余談でした。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

>彼女の返信の最後にanyway, How are you??とあったのですが…

これを書く前に何かその人は書いたわけですね。 ですから、ま、それはそれでいいとして、とか、それはさておいて、と言うようなフィーリングを持っていつのでこの表現を使うわけです。

つまり、そのフィーリングの裏には「もっと大切なことを聞くの忘れてた」「こっちの方がもっと大切なんだよ」と言うフィーリングがあるわけです。

>これは馬鹿にされているのでしょ...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報