
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
前2つのご質問を拝見しました。
しかし、このフォスターの有名な曲を知らない人がいるとはオドロキですね!
ところで「もう一声」とは、どんなご要求でしょうか?
何をお調べすればよろしいのでしょうか?
あれからいろいろ検索して日本語歌詞を見つけました。
題名は「夢路より」となっています。
「津川圭一」の訳詩です。
夢路よりかえりて星の光仰げや
さわがしき真昼の業も今は終わりぬ
夢見るはわが君
聞かずやわが調べを
生活(なりわい)のうれいも
跡もなく消えゆけば
夢路よりかえりこよ
海辺より聞こゆる歌の調べを聞かずや
立ちのぼる川霧朝日うけて輝う(かがよう)
夢見るはわが君
明けゆくみ空の色
悲しみは雲居に
跡もなく消えゆけば
夢路よりかえりこよ
この回答への補足
過去のことも見ていただきありがとうございます。確かに英語カテゴリでは知らない人がいましたね。1年前に私も驚きました。もう一声は、私にもうまく表現できないのです。せっかくですが、津川圭一さんのは有名で私も存じておりました。具体的に、Beautiful Dreamerとはこの場合、たとえ作者でなくても「私」なのでしょうか。または、私に夢を見させる人なのでしょうか。夢を見させる(人でなく)現象なのでしょうか。確か4回(同じ使われ方をそれぞれ別に数えると8回)出てきますが、場面によって私になったり他人になったりするのでしょうか。私は1番で紹介してくれた歌詞が正解のように今は思ってます。私は英語で歌うのがすきなのですが、意味が分からないので困ってます。
補足日時:2005/07/20 17:08お礼の欄になってしまいましたが、作詞のとき何を思い、どんな状況かが分かれば、答えが出ると思うのです。調べないほうが夢があってよりよいのでしょうか。そんな答えでもかまいませんが、また何ヵ月後かに質問を出すことでしょう。
No.3
- 回答日時:
>Beautiful Dreamerとはこの場合、たとえ作者でなくても「私」なのでしょうか。
または、私に夢を見させる人なのでしょうか。夢を見させる(人でなく)現象なのでしょうか。確か4回(同じ使われ方をそれぞれ別に数えると8回)出てきますが、場面によって私になったり他人になったりするのでしょうか。
申し訳ないですが、わたしには、何故あなたがこんなことで悩んでいらっしゃるのかが、わかりません。
疑いもなく、[Beautiful Dreamer]は、どの場面でも自分ではない(自分が想いを寄せている人・目の前にいる人)ではないですか?
その人が「わたしのために目覚めてくれた」と、喜んでいるのではないですか!
(もっとも題名が[Beautiful Dreamer]なら、歌詞の方も「現に眠っている状況をうたう」のでなければ、つじつまが合わないとは思いますが、この程度の誤差は許容範囲でしょう。(^_^;))
A1の方は直訳であるだけに、内容はそのままです。
>調べないほうが夢があってよりよいのでしょうか。
そういう考え方もあると思います。
書かれてある文章を正確に理解したら、後は自分の自由な想像の世界に浸る、というのもよいと思います。
No.1
- 回答日時:
こんなのがありました。
日本語の方は、味もすっぱもない直訳ですが・・・
http://www.ffortune.net/symbol/poem/foster/dream …
「夢を見ていた美しい人が、私のために目覚めてくれた」・・・そういう意味のようですね。
日本語の題名は、「夢見る佳人」の他に「夢路より」という題名もあるようです。
ご参考まで・・・
参考URL:http://www.ffortune.net/symbol/poem/foster/dream …
この回答への補足
ありがとうございます。大急ぎで登録して答えてくれたようですね。2004年8月21日13:13の英語カテゴリをご覧になって(このサイト内でbeautiful dreamerと検索すると程なく出てきます。)もう一声いただけるとなおありがたい。非常に興味のそそられる回答です。自分なりに考証したいです。
補足日時:2005/07/20 00:06お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 She was beautiful like a flower.と言う英文 2 2022/08/01 09:36
- 英語 英語の関係代名詞の問題について Monday is the day ( ) we feel blue 1 2022/06/25 21:00
- 英語 英文法の定冠詞について質問です。theの使い方でどちらが正しいか分かりません。 一億人の英文法の例文 2 2023/01/10 00:12
- 英語 英文の文構造を教えてください 4 2022/04/13 19:31
- 英語 欧米人のアルファベットのスペリングについて。 5 2023/08/06 13:07
- 英語 英語のスピーチ 6 2022/08/18 21:22
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- カップル・彼氏・彼女 入国管理局の窓口スタッフの対応 2 2023/05/10 17:13
- 留学・ワーキングホリデー リスニング力、はつきますか?6カ月語学学校行き数年間お金を稼いでまた、6カ月間語学留学に行くのは? 1 2023/02/11 15:49
- C言語・C++・C# C言語初心者 構造体 課題について 2 2023/03/10 19:48
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
「毎」の読み方
-
庭 三郎『現代日本語文法概説』...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
英語のビジネスメールで
-
資料作成者を意味する「クレジ...
-
「上から順に希望順です」とい...
-
役職名の表記で「営業統括部」...
-
英語はどっちがいい?
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
-
見たことを「聞いた」 書くこと...
-
和訳
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
何名様ですか?2名です・・・...
-
日本語文献の英語論文における...
-
『目先の利益を優先してのちに...
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「毎」の読み方
-
「ピンポイント」という日本語...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
-
英語のビジネスメールで
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「上から順に希望順です」とい...
-
リセッションの反対語は?
-
役職名の表記で「営業統括部」...
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
右クリックしたときに出てくる...
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
Not my business. 日本語では、...
-
MPC-HCの日本語版
-
「あと」と「後」の違い
-
会計用語の「AP or/and AR」...
おすすめ情報