MR(医薬情報担当者)の認定試験は、製薬会社に入社してからでないと受けられないのでしょうか。製薬会社への入社以外に、どのようにしたら受けられるか教えてください。また有効な情報のあるサイトも教えてください。
MRについての情報は以下のページで参考にしました。
http://www.mr-careers.com/mrn/page1.html
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

受けれません。

というのも受験資格に下記条件があります。参考にしてください。

受験資格
 「医薬情報担当者教育研修要綱」に定める研修課程を修了し、認定を受けた者。

つまり、製薬会社に入社し研修を決まった時間受け初めて受験資格を得ることが出来ます。


          

参考URL:http://www.mre.or.jp/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。とても参考になりました。

お礼日時:2001/11/06 15:53

財)医薬情報担当者教育センターの公式なHPが紹介されておりますので、現状ではkuaainaさんの書かれているとおりです。


唯今後、職業選択の自由等の問題もあり製薬会社に所属していない者にも受験資格を与える動きはあるようです。(補足まで)
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QATOKで特定の辞書を開く

ATOK13を使用しています。
使用している辞書はユーザー辞書ではなく、目的に合わせて自作の辞書をいくつか使い分けています。
ですので、単語登録も目的に合った自作辞書に登録をしていきます。
ところが、辞書ユーティリティを開くと常にユーザー辞書が開かれます。自作の辞書に単語登録しするには、自作辞書を開き直さなければなりません。
複数の辞書を使い分けてはいますが、1つの文書を作り上げる間は1つの辞書に登録していくので、辞書ユーティリティで、その辞書が開いてくれると便利なのです。
どこかで自作辞書を指定しておいて、常にその辞書が開くようにすることはできないでしょうか。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

No.1です、すみません、重要なことを書き忘れていました。
ユーザー辞書はファイルのヘッダー部にユーザー辞書であることを示す内容が記述されています。

さて、それでは作り方です。
1-1)既存のユーザー辞書をコピーしてそれを利用します、ユーザー辞書は次のホルダーにあります。(Windows7の場合)
C:\Users\ユーザー名\AppData\Roaming\Justsystem\Atok26
ここにあるATOK26U1.DIC~ATOK26U5.DICがユーザー辞書です(通常はATOK26U1.DICが使われる)。
たぶんATOK26U5.DICにはほとんど登録されていないと思いますのでこれを使用します。

1-2)ATOK26U5.DICを近くのホルダーにコピーします、ファイルを右クリックでドラッグ、マウスを放すと「ここにコピー」という選択肢が出るのでクリック、これでコピー完了。
そしてファイル名を自作辞書のファイル名に変更します。

2-1)次に現在の自作辞書から登録単語をテキストファイルで書き出します。
前準備として、分かりやすいフォルダにメモ帳で Old Tango.txt などのファイル名で中身無しのファイルを作成します。

2-2)ATOK辞書ユーティリティで元の自作辞書を開いて、「ツール」→「単語・用例の一覧出力」、ダイアログが出てきますので単語出力のシートでファイル名欄右側の[参照]ボタンをクリック。
ここで最初に作成したファイル名 Old Tango.txt を指定します。
あと単語コメントなどされていましたら左下の[単語コメント情報を出力する]にチェックを入れて下さい。
そして右上の [実行]ボタンをクリック、[同じ名前のファイルが存在します]という注意が出てくるので[上書き]をクリックして下さい、書き出しが始まります。

3-1)前述の 1-2)で作成した新しいユーザー辞書ファイルをユーザー辞書があるフォルダ(C:\Users\ユーザー名\AppData\Roaming\Justsystem\Atok26)に移動します。

3-2)ATOK辞書ユーティリティで新ユーザー辞書を開きます、そして「ツール」→「ファイルから登録・削除」、単語一括処理のダイアログが出てきますので単語ファイルのファイル名に先ほどのOld Tango.txt を指定して [登録]ボタンで書き込みが実行されます。

これでユーザー辞書属性を持った自作辞書ができあがりです。
このファイルをNo.1で書いた方法でユーザー辞書に指定してください。

すみません、私自身はだいぶ前に行った作業なのですっかり忘れて、No.1で書き漏らしました。
文字で読むと大変そうですが結構簡単です。

No.1です、すみません、重要なことを書き忘れていました。
ユーザー辞書はファイルのヘッダー部にユーザー辞書であることを示す内容が記述されています。

さて、それでは作り方です。
1-1)既存のユーザー辞書をコピーしてそれを利用します、ユーザー辞書は次のホルダーにあります。(Windows7の場合)
C:\Users\ユーザー名\AppData\Roaming\Justsystem\Atok26
ここにあるATOK26U1.DIC~ATOK26U5.DICがユーザー辞書です(通常はATOK26U1.DICが使われる)。
たぶんATOK26U5.DICにはほとんど登録されていないと思...続きを読む

Q医療機器メーカーと製薬メーカーのMRの違い?

最近、就職活動を通じてMRという業種の需要が多いなと感じてます。国内外の製薬会社、または医療機器メーカーの説明会にいくつか参加したんですが、私は、いまだに製薬会社と医療機器の営業の違いがいまいち分かりません。

製薬は、どうしても類似品が多くなりそこで医師に買ってもらうためには接待やらで医師との人間関係に深く関わる”付加価値”をつけていく必要もかなりあるが、医療機器の営業はそこまで接待などの必要はない・・と、説明する機器メーカーがありました。

正直、製薬と医療機器の営業ってそんなに違いがあるのだろうか?と疑問に感じました。そこで、もしご存知の方いましたら、医療機器と製薬の営業の違いはあるのか、あるならばどのような違いがあるのか教えていただけますでしょうか。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

某医療機器メーカーで営業をしています。
MR(医薬情報担当者)は製薬会社の方が持っている場合が多いです。
試験は割りと難しく、製薬関係の営業は結構苦労してます。
我々機器営業は特に必要しません。と言うか取る気もありません。無くても出来ますから。
医療業界イコール接待の図式は、私の会社はありません。国公立の病院が顧客の為、接待の事実が判明したらDrは左遷か、下手したらクビです。
製薬会社と違い機器メーカーは、世界に競合他社がいない或いは数社程度の場合が多いです。(当社も他社がいません)
ですから接待の機会は殆どありません。強いてするなら、機器購入後のお礼の食事くらいですね。
勿論盆暮れの付け届けはありますよ。
但し機器メーカーの営業は、購入までに2~3年は要します。Dr,技師,看護士との人間関係の構築に始まり、病院事務所の折衝も重要な営業の一環です。
どんな業種の営業と同じで、根気がないと出来ません。
定期訪問と、顧客が何を求めているかを常に考え行動することが一番大事です。結局営業の基本です。
傍目でみて製薬メーカーは大変と思いますが、彼等と話すと機器メーカーは大変と思っている様です。お互いに大変と思うのが現状ですかね。
一昔と違い値引きもやらなくなりました、設定価格自体を下げるのが現在の流れです。
手術の立会いもありますが、慣れの問題です。
最後になりますが、24時間待機で携帯に連絡が入るのが難点ですかね?
遣り甲斐のある業種ですから、是非進まれるよう期待します。

某医療機器メーカーで営業をしています。
MR(医薬情報担当者)は製薬会社の方が持っている場合が多いです。
試験は割りと難しく、製薬関係の営業は結構苦労してます。
我々機器営業は特に必要しません。と言うか取る気もありません。無くても出来ますから。
医療業界イコール接待の図式は、私の会社はありません。国公立の病院が顧客の為、接待の事実が判明したらDrは左遷か、下手したらクビです。
製薬会社と違い機器メーカーは、世界に競合他社がいない或いは数社程度の場合が多いです。(当社も他社がい...続きを読む

QATOKの辞書セットについて

ATOKを使用しています。
今まで、何も気にせずに単語登録をして使ってきましたが、辞書セットというものがあることを知りました。
これを上手に使うともっと便利に使えるのではと思いますが、辞書セットの概念について、今いち、わからないところがあるので教えていただきたいと思います。

自分の理想の環境としては、自分で複数の辞書を作っておき、WORD使用時、編集する文章によっていろいろと辞書を使いわけられれば便利だと思っています。

人名辞書や、トレンド辞書など幾つかの辞書を同時に参照しながら使うのが辞書セットだと思うのですが、
1.そのセットの中に自分のつくった辞書を加えることは可能ですか。

2.(もし1ができるならば)辞書セットの中に、辞書A、辞書B、辞書Cなど複数の辞書を同時に組み合わせて入れることは可能ですか。

3.(もし2が可能ならば)単語登録したとき、どの辞書に単語登録するのかをどうやって選ぶのでしょうか。単語登録時、辞書セットは選べるようですが、辞書の選択肢はないように思いますが…。

簡単で結構ですので、具体的な方法も教えていただければ助かります。

辞書セットの理解が正しくないかもしれませんが、よろしくお願いいたします。

ATOKを使用しています。
今まで、何も気にせずに単語登録をして使ってきましたが、辞書セットというものがあることを知りました。
これを上手に使うともっと便利に使えるのではと思いますが、辞書セットの概念について、今いち、わからないところがあるので教えていただきたいと思います。

自分の理想の環境としては、自分で複数の辞書を作っておき、WORD使用時、編集する文章によっていろいろと辞書を使いわけられれば便利だと思っています。

人名辞書や、トレンド辞書など幾つかの辞書を同時に...続きを読む

Aベストアンサー

ATOKは通常のスペースキーでの変換だけでなく、F2キー:F3キー:F4キー:F5キーでの変換も可能です。
辞書セットは、その変換辞書の内容を変えることによって変換候補の優先を区別しようというものです。
この辞書セットの内容や優先順位なども変更できます。

簡単な説明ページを作りましたので参照ください。
何となく雰囲気はつかめるかと思います。
http://www.k5.dion.ne.jp/~plan/jisyoset/Jset.html

1.可能です。
ユーザー辞書で良ければ、そのまま単語登録すれば良いです。
自作辞書も登録できます。

2.複数の辞書を登録する場合はユーザー辞書では出来ません、辞書セット一つにユーザー辞書は一つだけです。
その場合はATOKで使えるファイルを作らなければなりません。
自作辞書の作成はこちらを見てください。(ちょっと古いですが)
http://www.k5.dion.ne.jp/~plan/jisyosakusei/touroku.html

3.…辞書セットは選べるようですが、辞書の選択肢はないように思いますが。

これは無理です。単語登録はユーザー辞書にしか登録できません。
ただしユーザー辞書は辞書セット毎にあります。
ある程度ユーザー辞書の登録単語が貯まったら、それを抜き出して個別の自作辞書として作成するという方法ならば複数の辞書に登録単語を振り分けることが出来ます。
(ちょっと作業は大変ですが…)

ATOKは通常のスペースキーでの変換だけでなく、F2キー:F3キー:F4キー:F5キーでの変換も可能です。
辞書セットは、その変換辞書の内容を変えることによって変換候補の優先を区別しようというものです。
この辞書セットの内容や優先順位なども変更できます。

簡単な説明ページを作りましたので参照ください。
何となく雰囲気はつかめるかと思います。
http://www.k5.dion.ne.jp/~plan/jisyoset/Jset.html

1.可能です。
ユーザー辞書で良ければ、そのまま単語登録すれば良いです。
自作辞書も登録でき...続きを読む

Q製薬会社のサイトの「医療関係者向け情報」の疑問

製薬会社のホームページには必ずといっていいほど
「医療関係者向け」ページがあります。
そして、入ろうとすると必ず、
「一般の方はご遠慮ください。
あなたは医療関係者ですか?
   はい・いいえ」
というような表示があります。

これは、なぜですか?

別に一般の人が見たっていいと思うんですが…
一般の人がそのページを見て、問い合わせとかをしてきたときのためのお断り文句のための安全策でしょうか??

Aベストアンサー

たとえば、ペニシリン系の抗生物質は腎臓に負担がかかるので腎臓に問題がある患者さんには使えません。これは医者は常識として知っています。どのくらいの常識かと言うと、自動車は石炭ではなくガソリンで走るのだ、というのと同じくらいの常識なのです。

ある製薬会社が新しい抗生物質を開発したとします。ペニシリン系の抗生物質です。ホームページにはどんなことを書くでしょう?
「他社の薬品や従来の薬品と比べてどのくらい良く効くのか」を書きます。では腎臓に関しては書きますか?自動車メーカーのホームページに、「この車はガソリンで動きます」なんてことは書いてありませんよね。ですから、製薬会社も医師が見るためのホームページには、「この薬は腎臓疾患のある人には使わないで下さい」なんてことは書きません。それは常識だからです。

でもその医者にとっての常識を知らない一般の人がこれを読んだらどう思うでしょう?そんなに良く効く薬なら自分にも使って欲しいと思うかもしれません。そしてその人は腎臓に障害があり、ペニシリン系の薬剤は禁忌の人なのかもしれません。そして医師がその薬を処方してくれないために、使ってくれる病院を求めてあちこちと渡り歩くうちに手遅れになってしまうかもしれません。

こういう事態は困ったことです。ですから医療関係者専用のページがあるのです。医療関係者専用のページには医師が常識的に知っているはずの知識は書かれていません。前提となるその知識無しに医療関係者用のページを読み、前提となるその知識無しにそこのページに書かれていることだけから判断をするのはとても危険なことです。

製薬会社としては医療関係者以外には見て欲しくないのですが、関係者以外を完全に閉め出し、かつ関係者は全員がアクセスできるようにする、ということが技術的に困難なので、こういった方法を取っているのです。

会社によっては、医師であることを確認して登録をした人にのみIDを交付してアクセスできるようにしているサイトもあります。

たとえば、ペニシリン系の抗生物質は腎臓に負担がかかるので腎臓に問題がある患者さんには使えません。これは医者は常識として知っています。どのくらいの常識かと言うと、自動車は石炭ではなくガソリンで走るのだ、というのと同じくらいの常識なのです。

ある製薬会社が新しい抗生物質を開発したとします。ペニシリン系の抗生物質です。ホームページにはどんなことを書くでしょう?
「他社の薬品や従来の薬品と比べてどのくらい良く効くのか」を書きます。では腎臓に関しては書きますか?自動車メーカーのホ...続きを読む

QATOK2007の辞書を以前(昨日)に使っていた辞書に戻したいです。

ATOK2007の辞書を以前(昨日)に使っていた辞書に戻したいです。


ATOK2007を使っていたのですが、
なぜか辞書が別(多分IMEの辞書)の辞書になっていました。

元の辞書に戻したいと思いました。

その後、ATOKスタートアップツールを起動しました。
ウィザードを進めていって、
引継ぐ内容の設定で、
登録単語を引き継ぐにチェックを入れて実行ボタンを押しました。

そしたら、辞書は変わらず、最初の別(多分IMEの辞書)の辞書のままでした。

ATOK2007で作った辞書に戻したいです。
どうすれば良いでしょうか?

Aベストアンサー

>なぜか辞書が別(多分IMEの辞書)の辞書になっていました。
なぜこのように判断したのか根拠が不明です、
辞書はアプリごとにファイル形式が違うのでMS-IMEの辞書をそのままATOKで使うことは出来ません。
-------------------------
>その後、ATOKスタートアップツールを起動しました。
>ウィザードを進めていって、引継ぐ内容の設定で、
>登録単語を引き継ぐにチェックを入れて実行ボタンを押しました。

この操作を行ったことが間違いです。
これはATOKをインストールした時点で行えば良いだけです。
登録単語の引き継ぎは旧バージョンが有れば旧ATOKから引き継ぎ、無ければその時点での日本語入力つまりMS-IMEから引き継ぎます。
メッセージが出ませんでしたか。
この操作を行ったことによってATOKのユーザー辞書にMS-IMEの古いユーザー辞書内容が書き込まれてしまった。
手作業になりますがユーザー辞書をメンテナンスするしかないです。

Q「医薬品」、「医薬部外品」、「薬用」とは?

ドラッグストアなどで買ってきた、歯みがき、かぜ薬、ビタミン剤、石鹸、肩こりに塗る薬、リップクリーム、入浴剤・・・の容器・包装に「医薬品」、「医薬部外品」、「薬用」などと書かれているのですが(まったく書かれていないものもあるのですが)、これって何ですか?。

なにか表示の義務があるのでしょうか?。

どういう意味なのでしょうか?。

書かれているものと、いないものは、どう違うのでしょうか?。(たとえば、薬用石鹸とそうでない石鹸は汚れやばい菌を落とす効果が違うのか、とか、価格、とか。)

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

医薬品,医薬部外品,化粧品については薬事法に規定があります。

薬用というのは
化粧品のうちで一定の効能が認められて
医薬部外品に分類されるものに冠されるようですね。

参考URL:http://www2.health.ne.jp/library/5000/w5000285.html

QATOK2011ユーザー辞書について

こんにちは、質問させてください。

つい最近ATOK2011を買ったのですが、少々困っております。
MS-IMEから引き継いだ辞書を「システム辞書」として登録したいのですが、
ATOK2011では不可能なのでしょうか。
(ユーザー辞書は一つの変換につき一つしか登録できないので不便です。
学習されてごちゃごちゃになられるのも困ります)

どうやら2008?までは、システム辞書を作成する、
つまり自作辞書を作成する機能があったようなのですが、
2011にはその機能がないようです。
辞書A、辞書B、辞書Cとジャンルごとに分けた辞書を
辞書セットしたいのですが、不可能なのでしょうか。

辞書セットのところで辞書の追加を選ぼうとすると
『指定されたファイルはATOK辞書ファイルではありません。』
とATOKで編集したにもかかわらず表示されます。
これはユーザー辞書だからでしょうか。

変換効率をよくするために買ったのに逆に苦労しています。
こんなことなら2008を買えば良かった……どなたかご教授願います。

Aベストアンサー

》辞書セットのところで辞書の追加を選ぼう
・これを行う前に辞書ファイルを作成して、単語を登録しておく必要があります。

・で、新しい辞書の作成についてはヘルプのあり場所を紹介します。

・ATOK2011ヘルプの目次タブの中で
・カスタマイズ・辞書 - - 辞書・学習 - - 新しく辞書を作成する にあります。

・作成した後の登録の仕方も説明があります。頑張ってください。

Q医薬品の定義

薬は他の商品とどこが違うのか?(医薬品の定義) 説明足りずで申し訳ありませんが試験にでる内容なのですがこれだけしか知らせれていません。回答よろしくお願いします

Aベストアンサー

 
http://www8.ocn.ne.jp/~medicine/iyakuhintowa.htm
 

Q英語の辞書について

こんにちは。
英英辞書を購入したいと思っているのですが,あれは書店で見てきましたが,今私が持っている英日辞書より厚いので持ち運びに不便だなと思ったので,英日+英英辞書がついた電子辞書にしようか,紙のほうの辞書を買おうか迷っています.
そこで,
(1)電子辞書のいいところ・悪いところ
(2)英英辞書のおすすめの紙&電子辞書
を教えてください

Aベストアンサー

私も完全電子辞書派です。
高校時代、辞書をボロボロになるまで使い込みある単語を聞かれたらその単語が見開きページのどの位置にあるかまで覚えていました。だから例文やイディオムなんかが視覚的に覚えてられていたんです。

「辞書は引くものではなく読むもの」と英語教師が言っていましたが、きっとそういうことなんだろうなと思っていました。なので引けば必ず画面の一番上にひょこっと出てくる電子辞書は「視覚的に読む・覚える」ことが出来ないから絶対使わない!とまで思っていました。アンチ電子辞書派だったんです。

でも流石に大人になって通勤途中電車でさっと調べたり、ふと気になったときに瞬時に調べるには不便だったので電子辞書を買いました。

目からうろこです。
紙の辞書を引いたほうが早いという方も中にはいらっしゃいますが、私はタイプの方が書くよりも断然早いこともありタイプ入力の電子辞書の方が一瞬で引けます。

更にその辞書中の単語(例文・説明文)で使われる単語にカーソルを動かすとまた瞬時にその単語に映ることが出来ます。英英と英和、(私のは類語辞典も)は入っているので単語検索した時に3つの辞書を同時に引いているようなものです。瞬時に飛び移れます。
これは紙の辞書では無理です。

ある程度英語が出来るようになると英英は必須になると思いますが英和だとどうしても日本語訳のニュアンスにとらわれて間違った使い方をしてしまうことが出てきます。なので私は常に英和を引き、英英でも引きニュアンスの幅を確かめるようにしているのですが、その作業上電子辞書は非常に便利です。価格以上の価値があります。

電子辞書を使うようになってから類語辞典の便利さもわかるようになりました。「単語○○と同じ意味のvで始まるあの単語なんだっけ・・」って時簡単に見つけられるし、なんといっても表現力が広がるってことでしょうか。

電子辞書を使って10分調べる・学べることを紙の辞書でやったら一体何分掛かるんだろうって思います。
この効率の良さは何者にも替えがたいです。
辞書を引くのが面倒でそこでストップ、いいや・・・っていうのもなくなると思います。

>ペーパー辞書と比較して不便だと思うのは、やはり詳しい説明がペーパーよりも載っていないこと…。

そんな電子辞書があることは逆に知りませんでした。私のは完全一致です。全く同じ内容量です。電子辞書だから必ずしも簡易版だということはないですから是非良く吟味して選んで使ってみて下さい。

私も完全電子辞書派です。
高校時代、辞書をボロボロになるまで使い込みある単語を聞かれたらその単語が見開きページのどの位置にあるかまで覚えていました。だから例文やイディオムなんかが視覚的に覚えてられていたんです。

「辞書は引くものではなく読むもの」と英語教師が言っていましたが、きっとそういうことなんだろうなと思っていました。なので引けば必ず画面の一番上にひょこっと出てくる電子辞書は「視覚的に読む・覚える」ことが出来ないから絶対使わない!とまで思っていました。アンチ電子辞書...続きを読む

Q最初の精神病院のせいで障害年金を受けられず看護師から性的な辱めを受け病院の爪切りで手首を切ってます


お前等みたいな病院じゃー治る病気も絶対に治らんわ!!
皆でグルになって事実をなくそうとして嘘を植え付け様としたって無駄だ!!
私は普通だからそんなくだらん事で左右されんのだ!!

医師会の注意だけでは絶対に済まされるはずが無いし、あるまじき行為の数々に腹わたが煮えくり返る思いだけでなく、病院に火を点けようとも思ったくらいの憎しみや恨みだけど、犯罪はしたくないし他の患者さんの事を考えたら出来ません。

お母さんも先生の言う事だからと退院させる前までは、医者が言う事だし院長だから尚更信じちゃってたらしく、娘が良くなるならと言う思いで院長に言われるがままにするしかなかったそうです。
姉も先生が言うからそうだと思ってたと、先生に洗脳されてたと言っています。
病名も気にせず院長を信じて高い入院費を払い続けていたそうですが、入院費が高くて払えないから退院させたいと話た時に、院長先生がカルテを変えれば良い事だからと、目の前でカルテを書き換えたらしいです。

それで3割負担になったのか入院費についての国からか役場からか知らないけど、何かを受けたのか記憶が曖昧らしいですが、カルテは確かに変えていたそうです。
そこからは統合失調症と書き直したそうです。
そこからは統合失調症のはずだけど障害年金を受け様とした時にはシンナーと書かれました。
病名にそんな事書く医者を聞いた事が無いです。
多分入院費を払う事を退院後一切辞めたからだと思います。

無理矢理入院させられ屈辱的な事をされ続けて何故入院費なんて払えるのか?
払う訳ありません!
これが違法だろうが払いたくもないんです!!!
思春期の悩みなだけで人生の岐路に立ってただけなのに、自分の決意を無にされて薬漬けにされて、治すどころか病気じゃなかったのに病気にさせられて、悪くなる一方で私の人生を無茶苦茶にされたのに!!!
今でも院長と奥さんと看護師と看護婦の数々を虫けらの様に殺してやりたいくらいなんです!!

私の病気は病院を何度か変わったけど全部統合失調症で、自分でも自分の症状についてと統合失調症の事を調べてみたけど、私の症状そのものだったのに驚きました。何故今まで苦しまされてるのかが意味不明なんです。
院長のこれは改ざんと言うものなんでしょうか?

私も家族も門前払いされるだけの病院と話も出来ずどうしたら良いのかわからず、家族は日常も忙しく私は生きる事すら辛い日々に頭を抱えながら、生きなきゃならない事に必死で良い方法も見つからず行動を起こせずに居て、その事であの頃から一歩も前へ進めずに思い出しては泣くだけの日々に苦しんでいます…。


お前等みたいな病院じゃー治る病気も絶対に治らんわ!!
皆でグルになって事実をなくそうとして嘘を植え付け様としたって無駄だ!!
私は普通だからそんなくだらん事で左右されんのだ!!

医師会の注意だけでは絶対に済まされるはずが無いし、あるまじき行為の数々に腹わたが煮えくり返る思いだけでなく、病院に火を点けようとも思ったくらいの憎しみや恨みだけど、犯罪はしたくないし他の患者さんの事を考えたら出来ません。

お母さんも先生の言う事だからと退院させる前までは、医者が言う事だし院長...続きを読む

Aベストアンサー

大変苦しんでいらっしゃるようですが、ご質問は「精神科にかかっていたが、カルテにシンナー中毒と書かれたため障害年金を受けられない、どうしたらいいか」ということでしょうか。
 であるならば、別の病院にかかりましょうというのが一つの方法です。精神疾患による障害年金受給は、そんなに難しいことではありません(もちろん等級の差はでますが)。

 そうではなくて、
>院長のこれは改ざんと言うものなんでしょうか?
 というのが質問だとしたら、これは改ざんとはいえません。「そう診断したよ」、それ以上でもそれ以下でもありません。改ざんと証明する根拠に乏しいですから。仮に実際の病気と異なっていたとしても「誤診」となるだけ。

 そうじゃないんだ、私の聞きたいのは違うんだ、ということでしたら、ここは質問サイトですので、感情をただただ吐露されても質問自体がわかりにくくなってしまうだけです。そもそも感情は回答者にはどうすることもできません。

 とりあえず怒りをおさめて、聞きたいことだけ簡潔に書かれてはいかがですか。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報