人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

クレジットカードの署名欄は、氏名を漢字で書かなければいけないのでしょうか?

悪用を防ぐ目的で、単純な漢字のフルネームではなく、漢字、ひらがな、ローマ字、それらのくずし字、図柄などを組み合わせたものにしようと思っているのですが、不都合があるでしょうか?

過去の回答で、クレジットカード使用時に、サインとカード名義人の名前が同一かのチェックがある、といった文面(その回答では実際にはそれがちゃんと行われていないので云々という内容でしたが)がありました。すると、クレジットカードの署名欄は、名義人の名前がフルネームで判読できないといけないでは?と思ったのですが…

このQ&Aに関連する最新のQ&A

アンサープラス

普段書かないような綺麗すぎる文字や、真似されやすい英語のサインは避けたほうが良いみたいですね。


自分らしいサインをするのが一番みたいです。

・カード取り扱いの注意とお願い|クレジットカードなら、JCBカード
http://www.jcb.co.jp/service/safe-secure/notice/ …

A 回答 (8件)

漢字で書かなければいけないという決まりはありません。



ちなみに私は以前サイン照合の仕事をしていましたが、過去の質問でも参考になると思われる回答をしましたので、以下はそれを一部抜粋したものです。

◇◇◇◇◇◇
漢字じゃなければ……、アルファベットでなければ……という決まりはありません。

必要なことは、いつでも同じサインがかけることです。
そして、他者から見て、それがあなたのサインだと判別できること。

判別するほうから言えば、漢字のほうが見極めやすいですけどね。でも、これは私が日本人で漢字を見慣れているから、クセのパターンがわかりやすいだけかもしれませんが(つまり、その字がどういう字かわかっているから、判別も出来るし、逆に真似もしやすい。だから漢字に慣れてない人は漢字のサインを真似しにくい……というのが、漢字が安全だと言われるゆえんだと思いますが)。

ただ、外国のかたのアルファベットのサインは必ずクセが一定で、急いでも崩しても判別つけやすいのですが、日本人の漢字のサインはたまに「本当に同一人物か?」というサインを書く人がいるので困ります(これは、サインというものに対する考え方で、一般的にサインを重用視する国では子供の頃からしっかりお習字させるからでしょう)。
さらに日本人のアルファベットのサインなんて、「無理しないで……」と言いたくなるようなサイン多いですからね。
◇◇◇◇◇◇

さて、そこでyamaarashiサマの疑問についてですが。
カードの場合、サインと照合するのはカード裏面のサインです。カード表面の名義人刻印ではありません(もちろん、照合のしようがありませんから)。
そのため、カード裏面のサインは、「カードを受け取ったらただちに本人がサインをするよう」カード会社から説明を受けるはずです。これがいちばん重要なことです。
つまり、カード裏面のシグネイチャ欄に「本人を表す、いつでも同じように書けるサイン」があればよいわけです。

実際にはサインは多種多様で、面白い記号のようなサインをされてるかたも実在します。

カードの場合サインレスの取扱もありますが、サインをいただく場合は、原則的にきちんと照合しているはずです(それが徹底出来ていないとは思いますけどね、特に日本国内)。
少なくともトラベラーズ・チェックのサインは何回にも渡って一枚一枚照合しています(サインが合わないとなれば、経由機関をさかのぼって最悪使用者本人に直接連絡をとってでもサインの違いについて問い合わせますよ)。
    • good
    • 14
この回答へのお礼

皆さま、体験談はじめ、詳細な回答ありがとうございました。

この質問をあげる前に、過去の質問を調べてみました。
・本人が署名すること
・本人しか書けない独自のものであること
・いつも同じものが書けること
がポイントであることはわかったのですが、細かいところで?なところがありました。たとえば、漢字にするかローマ字にするか。漢字だと外国で偽造されにくい、という意見がある一方、見なれていない分ポイントがわからないのでチェックが甘い、という意見もありました。カードに対する認識をあらたにすることができ、大変参考になった(回答例としてあげさせていただいた方、そういうわけで他意はありません。不快に思われたら申し訳ありません)のですが、このへんになると、正しい正しくないという話ではないので、自分なりの考え方を持たなければいけないなあ、と思いました。

それにあたって、疑問点は解決しておこうと、名義人の名前とサインの関係についておうかがいしました。
質問の範囲にとどまらず、皆さまがどういう意識でサインしていらっしゃるのかもわかり、いずれの回答も大変参考になりました。

ですので、ポイントについては迷ったのですが、質問の「カード表面の名義人刻印の照合(?)」に対し、より直接的な回答をくださった方に差し上げたいと思います。
皆さま、重ねてありがとうございました。

お礼日時:2001/11/10 03:45

クレジットカードの書名欄は、漢字でなくても大丈夫ですよ。


漢字は比較的真似されにくいので、各カード会社は勧めているようです。
偽造カードを作るのにも、漢字ですと真似しにくく、避けられる傾向があるようです。

海外で使うのであれば、パスポートのサインと同じ方がいいようです。
高額なものを買ったりする場合、パスポートの提示を言われることもあります。

私は、ローマ字のかなり崩した(多分、他の人は読めないと思います)サインです。
それでもう20年ぐらい通っていますので、フルネームで判読できないといけないということはないです。

ただ、毎回同じように書けないといけませんので、ちゃんとサインの練習はしたほうがいいとは思いますよ。

日本人はカードに対しての意識が低く、店員があまりチェックしていませんでしたが、違ったサインを書いて受けてトラブルになるとそのお店の損害になるので、最近では厳しくチェックしているようです。
    • good
    • 12
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
まとめてのお礼で申し訳ありませんが、最終の#8のお礼欄をご覧くだされば幸いです。

お礼日時:2001/11/10 03:52

こんにちは。



サインは漢字でなくても大丈夫ですよ。
>クレジットカードの署名欄は、名義人の名前がフルネームで判読できないといけないでは?
となると、漢字の署名の場合に漢字圏以外では判読できませんよね。
実際には判読するのではなく、伝票の署名とカードの署名が同じかどうかを見ています。

という私は漢字で署名してますが・・・・
    • good
    • 7
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
まとめてのお礼で申し訳ありませんが、最終の#8のお礼欄をご覧くだされば幸いです。

お礼日時:2001/11/10 03:51

こんにちは。


最近はカード使用時によくチェックされている様な気がします。
基本的にNaodon1020さんの回答に賛成で、私もローマ字筆記体にしています。
でも、海外での不正使用が多いと聞いてからは漢字にすれば良かったなぁとちょっと思ったりしています。
私の場合、パスポートのサインと同じにした方が良いと言われた事があったのでパスポートのサインに合わせてローマ字筆記体にしました。
    • good
    • 6
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
まとめてのお礼で申し訳ありませんが、最終の#8のお礼欄をご覧くだされば幸いです。

お礼日時:2001/11/10 03:50

私のごく親しい香港人で凄いサインをされている方がいます。


カードの裏面一杯にサインをかかれているのです。
丁度、戦国時代の武将の花押のようなサインなんですヨ。
何が書いてあるのか全く判別不能なのですが、全く問題ないですヨ。
要するに、カード所持者が自筆で記入したサインであることが重要なのですネ。
私のパスポートのサインも横文字で崩しまくったデザインですが、カードも同じことです。
日本ではサインのチェックは甘いですが、海外では概ねキチンとチェックされますヨ。
過去に中国でサインが少し違うといって伝票を再発行されて、書き直しをさせられたことがあります‥
以上kawakawaでした
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
まとめてのお礼で申し訳ありませんが、最終の#8のお礼欄をご覧くだされば幸いです。

お礼日時:2001/11/10 03:50

どっかで読んだんですけど、漢字で書いておくと、


外国の方が真似しにくいから・・・とか。
盗難とかにあって、悪用しようとしても漢字なんか、
外人さんには書けませんもんね?
もっとも、中国系の方なら容易いかもしれないけど。

名前以外のものをサイン欄に書いた場合、いつでもどこでも、
その書いたとおりの「サイン」を再現できるなら、いいのかも。
でも、私がレジ係なら、上司に確認しちゃうかもしれないなぁ。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
まとめてのお礼で申し訳ありませんが、最終の#8のお礼欄をご覧くだされば幸いです。

お礼日時:2001/11/10 03:49

サインの偽造防止はあなたの普段書きなれている書体で十分です。

私はローマ字の崩し字体でサインしています。カードのためのサインではなくローマ字でサインする時に使っている字体です。

*あまり凝ったものにすると字体が変わる可能性があります。サインするときにもたつくと疑われるかもしれません。
*残念ながら多くの店ではサインの照合は真面目にやっていません。全然する気のない店もあります。お店にとって重要なのはそのカードが有効かどうかです。
*通信販売やホテルの追加料金事後清算などでは本人のサインがなくても引き落とします。番号が分かれば引き落とせるのです。海外旅行では番号を見られるなとか
用紙のカーボンコピーを残すな(破れ)とかいわれます。

従ってクレジットカードは毎月請求書を使用控えとチェックし異常事態に備えることが重要です。また万一、不法使用されたときの対処法をよく研究しておき即応が出来るようにしておくべきです。(契約の条文を読む、番号を控える、異常事態発生時の連絡先を控える、など)

サインは日本のはんこに似たところがあります。他人のハンコは使わない、他人のサインは真似しないという文化(暗黙のルール)があるのでなりたつのです。意図的に破ろうと思えばハンコもサインもあまり大きな障害ではないと思います。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
まとめてのお礼で申し訳ありませんが、最終の#8のお礼欄をご覧くだされば幸いです。

お礼日時:2001/11/10 03:48

自分の名前のサインなら何でもいいはずです。


わたしは、ローマ字で、筆記体にしています。
カードの署名と、伝票のサイン欄に書く署名は一致していないといけません。
もちろん、本名でないと無効です。
最近はチェックされる店が多いですから、
あまり凝ったサインはかえって不審に思われる可能性があるので、
「つのだ☆ひろ」程度までが限界じゃないでしょうか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
まとめてのお礼で申し訳ありませんが、最終の#8のお礼欄をご覧くだされば幸いです。

お礼日時:2001/11/10 03:48

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qクレジットカードの署名について。クレジットカードは直筆の署名がないと使用出来ないはずなんですが、仕

クレジットカードの署名について。
クレジットカードは直筆の署名がないと使用出来ないはずなんですが、仕事中お客さんに対してそのように言うと他では普通に使えるとか、名前書きたくないとか、そういうことをたまに言われます。
たいていすぐに書いてもらえて、少数派でそんな人がいますが、なぜこのようなことになるのでしょうか?
また、書きたくない理由は何ですか?
このような場合の対応はどうすべきか、詳しい方がいれば是非教えてください。

Aベストアンサー

クレジットカードの署名がないと、使用できません。これは大原則です。
もし、署名と違う、または署名のないクレジットカードの不正利用があった場合、確認を怠った販売店にはカード会社からの支払が止まることがあります。

なぜ、署名をしたがらないか、というと「日本人は署名の重要性を知らない」からです。知らないくせに「なんか不安」と書かない人がたくさんいるのです。

諸外国では、クレジットカード以前にはチェックと呼ばれる小切手が普及していました。店舗での買い物を小切手で行なうことで、現金を持ち歩かずに済み、強盗などの被害を最小限にしたかったからです。
この小切手は当然にサインが必要です。サインが無い小切手は当然受け取ってもらえません。じゃあ、サインが「正しいかどうか」についていえば、これもちゃんとそれを調べるシステムがあり、小切手を使う国や社会ではそれが常識であったわけです。

ですから、クレジットカードになってもサインの意味は同じであり、諸外国の人々で「不安だからサインを裏面にしない」という人はまず居ません。サインがセキュリティ上なんの問題にもならないことを、または問題にならないようにする方法を常識として知っているからです。

日本人はそもそも「署名」と「サイン」を混同しています。署名はたとえば署名運動などのように「正しくその本人が存在し、真筆で意思を表示する」ためのものであり、氏名がはっきりと分かることが重要です。
しかし、カードの裏に記載するのは「署名」ではなくサインです。辞書でもサインと署名は混同されていますが厳密には別物なのです。日本語でもっとも近いのは「花押」でしょうか。

花押は漢字を崩したり、まったく違う言葉を利用して自分のサインとするものです。「自分が書いたことに間違いない」ことを証明するための書き方であり、署名と違って読める読めないは関係ないのです。

したがって、クレジットカードに記載するサインは英語でも日本語でもキリル文字でも記号でも何でもいいのですが「他人が書くことができない」ことが重要なのです

このことをほとんどの日本人は知らないため、しかも裏書に「署名」とあるため、自分の名前を漢字で書く衝動に駆られ、名前を晒すのに抵抗を覚えるのです。

諸外国、特に小切手からサインになれている欧米人からすればすごくナンセンスな話です。セキュリティ的には「クレジットカード用のサイン」「口座用のサイン」「仕事上のサイン」を分ければいいからです。クレジット用には小文字を主体として苗字はイニシャルで省略・口座用は小文字でフルネーム・仕事用は大文字の筆記体の組み合わせ、というようなことをするのです。

サインがすぐに真似できないのはすでによく知られており、欧米では最近筆記パッドがクレジット決済で使われるようになってきています。これは1/3ぐらい書けば、筆圧・書き速度・文字形や止め・ハネなどのクセを見抜いて真正なものかどうかコンピューターが判断します。
日本はこれができないので暗証番号にしているのです(それでも最近はパッドに書く店も出てきました)

日本人は「サイン」というものの本質を知らないので、なんとなくカード裏面に名前(いや記載するのはサインですが)を書いて人に見せるのがイヤなのです。私だって、サインじゃなく名前を楷書で書いたらクレジットカードを見せるのはイヤですね。

さて、カードのサインが無い場合の話です。

カードを利用している個人にはなんの影響もありませんが、カード決済を受け付けている店舗などは、カードが「真正な持ち主によって利用されたか」を確かめる義務があり、それを怠って販売してしまい、それが犯罪行為であったばあい、カード会社からその責任を取るように求められることがあるのです。

ですので、横流しして現金化しやすい電気量販店などでは、クレジットカードサインの確認が厳しく、逆に1点1点の品物の被害よりも速やかにレジ処理をしたいスーパーマーケットなどは金額を決めてその範囲内ならサインを求めない(確認をしない)方式をとっています。これらの店では大体3万円から1万円を上限にサインレスにしており、その範囲で犯罪行為にあった場合には「犯罪行為にあった支払分はカード会社から支払を受けない」という約束で「サインレス」をしています。
生ものがほとんどのスーパーでは、横流しとか現金化も難しいからです。

ようするに質問者様のお店の方針がどのようになっていいるか、です。「書いていない場合は絶対に受け付けない」お店もあれば「設定額以内ならそもそもサインを求めない」と言うお店もあります。

裏書を嫌がられるのは、日本人がサインと署名の違いを知らないからです。外国人で嫌がる場合はほぼ100%犯罪行為があると思って間違いないでしょう。

クレジットカードの署名がないと、使用できません。これは大原則です。
もし、署名と違う、または署名のないクレジットカードの不正利用があった場合、確認を怠った販売店にはカード会社からの支払が止まることがあります。

なぜ、署名をしたがらないか、というと「日本人は署名の重要性を知らない」からです。知らないくせに「なんか不安」と書かない人がたくさんいるのです。

諸外国では、クレジットカード以前にはチェックと呼ばれる小切手が普及していました。店舗での買い物を小切手で行なうことで、現金を...続きを読む

Qクレジットカードでサイン違いでの請求はくるのでしょうか?

クレジットカードはカードの裏面のサインと売上票のサインが一致していて使えますよね?最近思うのですが、お店でカードを使うとほとんど確認している店員さんはいません。店員さんが、カードの裏面に「山田太郎」と書かれたカードを受け取り、それを確認しないで、「山田花子」というサインを売上票に書いたの受け取り、それで精算を済ませたら、後日「山田太郎」さんにカード会社から、その代金の請求はくるのでしょうか?(私は本人以外使えないことは知っていますが、興味本位で質問しています)

Aベストアンサー

カードの名前の人(山田太郎さん)のところに請求が来ます。

私が持っていたカードはデパートのカードで、来店ポイントがつくものでした。
同じポイントカードを持っている人で、よくその店の周辺に行く人がいて、近くに寄った際にポイントを入れて貰おうと、カードを預けていました。
その人がカードで買い物をするとき、間違えて私のカードを使ってしまい、私の方に請求が来ました。
カードのサインはもちろんその人本人のモノだったし、その人は男、私は女なので名前と顔を見ただけでもすぐ分かるはずだったのに、です。
(もちろんその分は本人からお金をもらいましたけど。)

要するに店員はカードの名前とサイン、全然見てませんね。

Qカードのサイン

こんにちは。
私のクレジットカードの裏のサインはフルネームではなく
名前だけなのですが、よく行くデパートではレシートに
名前のサインをすると
「フルネームでお願いします。」
と言われます。
それがいつもなのです。
ある時は会計が終わった後に店内放送で呼ばれたほどです。
レシートのサインはフルネームじゃないといけないのでしょうか?
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

カードの裏面にはご署名のヨコに「AUTHORIZED SIGNATURE」
と書かれているものがありました。
英語なので、訳す必要がありますが
ここは、言語カテではないので、別にするとして。
ネットで検索した内容をあげてみます
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://www.creditcard-gyoukai.com/creditcard-services/signature.html
このページでは↑
サイン(シグネチャ、署名)の意味が書かれています

売上伝票のサインは、クレジットカードを使用するときに、
サインパネルの自筆サインと売上伝票のサインを照合して本人確認をするためです
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

次にこのページ
http://www.keiocard.jp/basic.html
このページの中で抜粋しますと↓
---------------------------------------
クレジットカードの利用
《利用の仕方》

2. あなたは伝票の内容(金額・支払方法等)が正しいかどうか確認してからサインします。
サインには伝票の内容をすべて認めるという意味があるのでよく確認しましょう。
カード裏面のものと同じものをサインします。
----------------------------------------
クレジットカードの注意
《カードが手元に届いたら》

クレジットカードが手元に届いたら、まず1番初めにカードの裏面
「署名欄(Authorized Signature)」にサインをしましょう。
サインをした人しか、そのカードを使うことはできません。
カードの不正使用等を防ぐためにも、必ずサインをしましょう。
----------------------------------------
《旅行先で》
2.サイン
売上票の合計金額を確認したら、カード裏面のサインと同じサインをしてください。
漢字やひらがなも、そのまま通用します。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ほかのホームページ
http://www.creditinforoom.sakura.ne.jp/creditcc.html
の中でも
-----------------------------------------------
クレジットカードの利用
2. あなたは伝票の内容(金額・支払方法等)が正しいかどうか確認してからサインします。
サインには伝票の内容をすべて認めるという意味があるのでよく確認しましょう。カード裏面の
ものと同じものをサインします。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
このページでは↓

http://www.jcca-office.gr.jp/

■クレジットカードには必ずサインを。
新しいクレジットカードを手にしたら、まず最初に必ずカードの裏の所定欄にサインをしてください。
ご本人のサインのないカードはご利用いただけません。
サインが義務づけられているのは、カードがご本人のものであるという確認を行うためです。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

長くなってすいません。結論として

カードの裏面の「サイン」とは
お客さん側としてはそのカ-ドでの支払いの、金額や支払方法を確認したという意味があり
お店はカードの裏面のサインと売り上げ伝票のサインを照合して本人確認をする
意味があるということ

サインの内容がフルネームでなければいけない、などという記載はみあたらず・・・でした

今回のご質問は、わたしにも非常に参考になる内容でした
改めて御礼申し上げます。ありがとうございました。m(_)m

カードの裏面にはご署名のヨコに「AUTHORIZED SIGNATURE」
と書かれているものがありました。
英語なので、訳す必要がありますが
ここは、言語カテではないので、別にするとして。
ネットで検索した内容をあげてみます
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://www.creditcard-gyoukai.com/creditcard-services/signature.html
このページでは↑
サイン(シグネチャ、署名)の意味が書かれています

売上伝票のサインは、クレジットカードを使用するときに、
サインパネ...続きを読む

Q【急ぎです】 EMSの署名等教えてください。

EMSを送りたいのですが、署名する欄がありますよね?
あれは普通に漢字で記入するのか、ローマ字で記入するのかわかりません。
教えてください。


あと中身の記載する欄が足りなくてLETTERがかけませんでした。
送る国はインボイス2枚必要で2枚作り、そこにはLETTERと記載しています。
問題ないでしょうか?


どちらでもいいので教えてください。

Aベストアンサー

 署名は、本来、本人であることを証明するためのものですから、文字や言語等に制約がなく、特に読める必要もないはずです。(某お役所では、時々妙な制約を課してくることもありますけど...)

 伝票上に書く税申告の申告は、インボイスがあるなら別紙に記載と表記してもいいと思いますが、合計金額は、書いていないと通関手続きが遅れるとおもいます。大雑把な内容も書く方がスムースに事が済むと思います。

Qクレジットカードの署名は漢字で書いていますか?

クレジットカード裏面の署名欄には、漢字で名前を書いていますか、それともアルファベットで書いていますか?

Aベストアンサー

私はよく海外に行くので、パスポートの署名と同じ漢字でかいています。

しかし海外で使わないカードは「ひらがな」で書いています。

また必ずしも横に書く必要がないので、カードを縦にして漢字やひらがなでかいている人もいます。

Qクレジットカード表面の名前が間違えた!?

こんにちは
昨日VISAのカード届きましたが、表面の印字は間違いました。英字IはZになってしまいました。
申請時自分で書いたんですが、はっきり書いてなかったのかなと思います。

これはやはりカード会社と連絡するほうがいいですか?
新規作ると自分はお金を掛かってしまうのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

とにかく、カード会社に連絡することです。まだ来てすぐですから、お金はかからないでしょう。
書き間違いと言うより、くせ字のための相手の読み間違いでしょうから、急いで連絡して新しく作り直してください。インターネットで使うときなどはローマ字表記が間違っていると、ちゃんと支払いができなくなったりしてトラブルの元です。

QTポイントカードの裏に名前を書かないとTカードは使えないんですか?

ポイント機能のみが付いたTカードをTSUTAYAで発行してもらいました。
再発行不可能なデザインのTカードだそうです。
帰宅してからカードの裏面を見たところ名前を記入する所がありました。名前を記入しないとお店でTポイントカードを使ったりなどできないのでしょうか?

Aベストアンサー

使えます。
私の勤務している店もTカードですが、

もしお店で落とした場合、お返し出来る可能性が高くなるので、カードにもお名前お願いします。と言って記入してもらってます。

Qショットで飲むとは?

クラブに行くと「ショットやる子おいで~」と声がかかることがあって、お酒の強い子たちは飲みに行ってしまいます。
私はお酒が弱いのでそちらへは近づかないのですが、
ショット…って何をしてるのですか?

Aベストアンサー

こんにちは

ショットグラスでアルコール度の高いお酒を一気飲みする行為です
自分がショットバー通い時代,よく流行っていたショットガンは
スピリタスというウォッカを半分,ソーダを半分入れて
手の平で蓋をして,テーブルにこつんとワンシェイク
ソーダの泡が消えるまでに一気に飲み干すというものでした
ちなみにこのウォッカ96°という強烈なものでした
言葉の意味としては,ショットガン≒一気であると思います
日本では「一気,一気,一気・・・・」とコールしていたものですが
アメリカでは「ショッガン,ショッガン,・・・・」と徐々に早く
コールしていた記憶があります
アメリカの方では,ショットグラスという限定は無く
ビールなどでもやるみたいですが
日本では余りお目にかかれない方法でやります
日本は,ジョッキでゴクゴクいくのが定番ですけど・・・・
アメリカの若い人は,缶ビールで・・・・
方法は新品の未開の缶ビールの底に近い側面に
ナイフを突き刺しグリっと回して穴を開けます
そして,穴に口をつけて準備完了
「レディ,ゴー」で開けていなかった蓋を一気に開けるのです
すると,空気が入り,自分の意思とは,うらはらに
ビールが一気に口の中へ流れ込んでくるのです・・・・
そのときにショッガン,ショッガンのコールが・・・

当時の自分なら「ショットやる子おいで~」と声掛けられたら
ショットグラスで飲むだけ(一気でなくてですよ)のイメージですけど
最近は,一気をする飲み比べのことを言うのでしょうね
クラブだから洒落っ気もないといけませんから「ショット・・・」
でしょうね「一気やる子おいで~」では,クラブの品も下がるでしょうから!!

こんにちは

ショットグラスでアルコール度の高いお酒を一気飲みする行為です
自分がショットバー通い時代,よく流行っていたショットガンは
スピリタスというウォッカを半分,ソーダを半分入れて
手の平で蓋をして,テーブルにこつんとワンシェイク
ソーダの泡が消えるまでに一気に飲み干すというものでした
ちなみにこのウォッカ96°という強烈なものでした
言葉の意味としては,ショットガン≒一気であると思います
日本では「一気,一気,一気・・・・」とコールしていたものですが
アメリカでは「...続きを読む

Qクレジットカードの署名は漢字orひらがな?

クレジットカードの更新時期を迎えました。今までカード裏の署名欄に、漢字で署名していましたが、今、新しいカードには漢字で署名するかひらがなで署名するか悩んでいます。どちらにしてもいいことは知っているのですが、ひらがなの方が、万一、盗難に遭ったとき、悪意をもった外国人に盗まれたの場合、ひらがなでの署名は困難だと聞きましたが、本当でしょうか? どちらの方が、防犯上安全でしょうか?

Aベストアンサー

平仮名ですが、草書体で漢字署名するみたいなものですので、日本人や日本語の勉強をした人でなければ抵抗があると思います。

しかし、漢字ですと、中国系や華僑の人、韓国の漢字素養を持っている人にはある程度意味も字の特徴もつかみ易いので書きやすいとはいえます。しかし、アラブ系の人や純粋の欧米文化だけの人には漢字の方が難しいかも知れません。

ハングルを読み書きできる人にはハングルが書けるし、ロシア系の文字を知っていれば、ローマ字が書ける程度でもブロック体なら真似できるし、筆記体ではかなりのテクニックが要求されるので真似が困難ではあります。

でも、第3国の人には、裏のサインと本人の照合がより難しくなるので、あなたの字が偽物かもと疑われる原因にもなるのは事実です。

マイクロネシアの国で以前に漢字サインのカード署名したら、10分程度待たされて、中国系の人が呼ばれて文字を見て確認サインを頂きました。大手の免税店だったのですが、日本語を確認できない場所では平仮名では確認が難しいとの理由で、パスポートも見せてくださいとなる可能性が大きいので、パスポートと同じサインをお薦めします。

あと、日本人が真似するなら平仮名は簡単なので、国外での心配になるのでしょうが、自分がどこにいたかを航空券やパスポートを用意してカード会社にアリバイを証明すると、今、アメリカにいるのに日本で利用されたり、フランスやタイで利用されたとしたら、明らかに偽のカードで偽のサインですので、あなたが支払わなくても済むようにできます。盗まれた場合は警察に届けた以降の悪用は支払いをしなくても済みますので、至急届けましょう。

大事なことは、カードを利用されたり悪用されないように目の前で処理してもらう、部屋等に置き去りにしない、請求書はすぐにチェックすることです。平仮名なら小学生でも真似できるでしょうというのが日本、海外なら、パスポートや免許と違えば、疑われたり、本人確認が取れなく、別のサインや書類、カードを要求されるかもというのがアドバイスでした。

平仮名ですが、草書体で漢字署名するみたいなものですので、日本人や日本語の勉強をした人でなければ抵抗があると思います。

しかし、漢字ですと、中国系や華僑の人、韓国の漢字素養を持っている人にはある程度意味も字の特徴もつかみ易いので書きやすいとはいえます。しかし、アラブ系の人や純粋の欧米文化だけの人には漢字の方が難しいかも知れません。

ハングルを読み書きできる人にはハングルが書けるし、ロシア系の文字を知っていれば、ローマ字が書ける程度でもブロック体なら真似できるし、筆記体で...続きを読む

Qクレジットカードの裏面の署名について

 カードの裏側の署名のところは、漢字、カタカナ、ローマ字どれで書くのが常識なのでしょうか?カードの表面にはローマ字で刻印してあります。

Aベストアンサー

以前テレビでやっていたのですが、ひらがながお薦めだそうです。

漢字は中国人には書けます。中国人を悪く言うつもりはないですが、昨今の外国人犯罪を見ていると必要な防衛策かと思います。


人気Q&Aランキング