位置情報で子どもの居場所をお知らせ

メール&手紙の挨拶で「こんにちわ」or「こんにちは」、どちらでしょうか?
わたしが小学校の時たしか「こんにちわ」が正しかったと思うのですが、最近メールで「こんにちは」という方が多いので疑問になりました。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (12件中1~10件)

こんばんは。



前の方々が、多くの正解を述べられていますが、敢えて投稿させてください。

まず、
★こんにちは、は「岩波国語辞典 第二版」でひけます。「こんにちわ」はありません。
★ネットでも「こんにちは」です。ネットではご覧になったと思うのですが、ネットは「すべて信じてしまう」という阿片的な部分がある(文科省から個人ブログに至るまで)ので、ここでは辞書「大辞林」をベースにしていると謳っているgooのサイトを使いました。↓
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%82%B1 …
★このことは、学問分野でも話題になっています。例えば下記のような論文もあります。
題名 〈ことばの相談室〉@「こんにちは」か「こんにちわ」か
著者名 土屋 信一
雑誌名・巻次 [言語生活]277
年月次 〈1974年10月〉1

ご参考まで。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

詳しく教えていただき感謝しています。ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/01 20:39

http://okwave.jp/kotaeru.php3?q=839359
において、詳しい解説が行われており参考になります。
そこでは、内閣告示第1号「現代仮名遣い」では「こんにちは」が標準と言うことでしょうか。
但し、"「こんにちは」を「よりどころ」に「個々人の表記にまで及ぼさない」としています"と言うことで、かんぜんに曖昧扱いもありということですね。
 ※839359のgekkamukaの回答を引用

839359のgekkamukaの回答には、感動しました。
他の回答者さんも見てください。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

私も早速見てみました。良いことが書いてありますね。ご親切にありがとうございました。

お礼日時:2006/02/01 20:41

正解がでてしまっているのに,そのまた上に積み重ねです。



「こんにちわ」か「こんにちは」か悩んでいらっしゃる質問者様,あなたにぴったり!
「『こんにちわ』撲滅委員会」というサイトをご紹介します。
http://park15.wakwak.com/~o0o0o0o0/bokumetsu/


※小学校のときローマ字を習ったのではありませんか? ローマ字では「konnitiwa」と書くと教わったという話ではないですか?

参考URL:http://park15.wakwak.com/~o0o0o0o0/bokumetsu/
    • good
    • 2
この回答へのお礼

サイト見てみます。ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/01 20:40

×「こんにちわ」


○「こんにちは」

です。メールであろうが書面であろうが○と×が違うことは絶対にありません。
ちなみに分からない言葉や曖昧な言葉はまず辞書でひいて自分で調べましょう。
「人に聞くよりまず辞書で調べる」という癖をつけたほうがいいですよ。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

これからは辞書も引いてみます。ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/01 20:38

http://okwave.jp/kotaeru.php3?q=896744
http://okwave.jp/kotaeru.php3?q=839359
No5の方も書いてありますね。^^

この質問は外出でも検索になかなか掛からず、困っちゃいますね。
全般的には、「は」が正しいと回答が有ります。
しかし、挨拶と言うことでは、発声語みたいな意味もあり「わ」も正しいと言う方もおられます。
ですので、会話を書き表す時は「わ」文章では「は」ということでしょうか。
オンラインゲームの中で会話する場合は、「こんにちわ」なのかな
自分では使い分けできていません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

勘違いでした。ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/01 20:37

「こんにちわ」は基本的に辞書にはないようですし、質問者さんの勘違いではないかと。


「この『は』は『わ』と読むんだ、などと注釈しておいたのが印象に残っているとか・・。
漢字で「今日は」とした時、「きょうは」と誤読して、文脈から「こんにちは」だったんだ、となる不便を避ける為、或いは軽さを出そうとする、何れにしても故意の場合以外は、教養が低いか軽い人、と思われる要因になるので、「こんにちわ」は避けた方がよいかと。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

勘違いでした。教養が低いか軽い人でした。ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/01 20:37

「こんにちは」が正しいです。



ちなみに蛇足ですが、点字で打つときは
「こんにちわ」になります。
(「~へ」は「~え」と打ちます)

ご参考まで。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。参考になりました。

お礼日時:2006/02/01 20:35
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/01 20:35

「こんにちは」が正しいと言われています。



「今日は良いお天気で過ごしやすいですね・・・・・」といった感じで文章が本来なら続いて行く挨拶らしいです。

それを端折っているので、「こんにちは」になります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/01 20:34

「は」です。


今後はともかく、少なくも「現在までは『わが正しい』なんてことはありません」。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

やっぱり私の勘違いでした。ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/01 20:33

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qこんにちわ、こんにちは、どっちが正しいの?

メールのやり取りで最初の挨拶に私はずっと「こんにちわ」が正しいと思って使ってきました。ところが友人たちからくるメールは全部「こんにちは」で来ます。

私はそのまま変えることはなかったのですが、あまりにも全部が全部後者でくるので、本当は私の間違い?と思い後者に改めました。
でも最近あるブログのやり取りを見ていたら全員が「こんにちわ」だったのです。
ちょっと嬉しくなり、「私、正しかった?」と自分に問いかけました。
でも本当はどちらが正しいのでしょうか。こだわる私は正確なことを知りたいのです。どなたか教えてください。

Aベストアンサー

A No.6です。
質問者さまは混乱されているでしょうから整理します。
国語の決まりとしては「こんにちは」「今日は」です。
ただし最近は、「は」が助詞としての意識が薄れてきているので「わ」派が増加しています。
どちらを使っても自由ですが、「こんにちわ」を使って、人から「こんにちは」に直されることはありえます。

喋り言葉を記述した「コンニチワー」「コンチワ」「チワー」などは「わ」で表記することが一般化しています。

Qこんにちわ と こんにちは

こんにちわ と こんにちは。
一体どちらの表記が正しいのでしょうか。
意味合いを調べたら「今日は」から来ている挨拶で
多分「こんにちは」の方が合っていそうな気がしますが
「こんにちわ」と書く方もいますよね。

…長年日本人やってますけど、よくわかりません。
皆様のご意見を聞かせて下さい。宜しくお願いします。

Aベストアンサー

この質問は過去に何度か出されており、
多くの方の興味を弾くテーマなのだということが
わかります。

こんにちは が歴史的には正しいです。
「今日は、お日柄もよろしく・・・(例)」などの
挨拶文の最初の部分だけが残った挨拶語ですから。

しかし、助詞の wa は「は」 と表記する約束に
なっているだけで、
助詞という印象の薄れてしまった挨拶語として
「こんにちわ」 と書いても
それはむしろ発音的には正しいということになります。

それで現在では両方の表記があるのでしょう。

尚、♯5さんの回答には誤解があるようです。
「ha」の音は初期の日本語には存在せず、
「は」と書いて「pa」と発音していました。
次に平安時代に「fa」になり、
今では「は」は「ha」なんです。
助詞のwa を「は」 と書く、
助詞のe を「へ」で書く、
これは表記上の約束事です。
発音の変遷とは別テーマです。

>最近では、「お」と「を」について、
>前者を「O」、後者を「wo」と発音する人が増えてきて

これもちょっとした誤解でしょう。
歴史的に「を」は長い間 wo と発音されてきましたが
大正時代ごろからどちらもoになる傾向です。
地域的に・年代的に
をwo と おo を区別して発音する人は
いまもいらっしゃいます。
歌手などは、歌の意味をはっきりさせるために
きちんと弁別して発音するので
そうしたアーティストの影響をうけた若い方が
をwo と おo を区別するようになっています。

この質問は過去に何度か出されており、
多くの方の興味を弾くテーマなのだということが
わかります。

こんにちは が歴史的には正しいです。
「今日は、お日柄もよろしく・・・(例)」などの
挨拶文の最初の部分だけが残った挨拶語ですから。

しかし、助詞の wa は「は」 と表記する約束に
なっているだけで、
助詞という印象の薄れてしまった挨拶語として
「こんにちわ」 と書いても
それはむしろ発音的には正しいということになります。

それで現在では両方の表記があるのでしょう。

...続きを読む

Qこんにちは?こんにちわ?どっち?

普通の挨拶で使う言葉を文章になおしたら『こんにちは』か『こんにちわ』どちらになりますか?
私は今まで『こんにちは』だと思ってましたが、家族は『こんにちわ』だと言い張ります。
その時その時使い方が変わるのですか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「こんちにわ」「こんにちは」でもいまは両方でもいいのではないでしょうか.「は」は発音通りとすれば「わ」が正しいのですが,「歴史的かな遣い」の名残で「わ」を「は」で表すことを認めています.かなは本来一字1音節を表していたのですが,かなの「を」の文字は「を」とあらわしていますが,時代と共に話し言葉は変化しますので,表記の文字と発音のズレがでできます.「たとえば を(wo)->お o ゐwi->いi 負ふohu->負うou」したがって話し言葉としては「は」は「わ」で正しいのですが、「わ」は歴史的かな遣いでは助詞の「は」「を」を残すことになり、.と表記する約束になったのです.昭和61年内閣告示「現代仮名遣い」昭和21年11月6日内閣告示第33号。
学校では「は」「を」を習っているので,間違っているということになるのでしょうか.したがってどちらに重点をおくかで,判断がわかれます.どちらでもいいと思います.

Q「すいません」と「すみません」どちらが正しい?

 タイトルにあるとおり、素朴な疑問になりますが、「すいません」と「すみません」ではどちらが日本語として正しいのでしょうか。分かる方ぜひ教えてください。

Aベストアンサー

もともとは「すみません」ですが、「すいません」と発音しやすく変えたものもたくさん使います。
話す時はどちらでもいいですよ。

ただ、私個人の語感で言うと、公式的な場では「すみません」の方がいいような気もします。「すいません」はちょっとくだけた感じかな。でも、これはあくまで私個人の語感。人によって、あるいは地方によっても感じ方は違うだろうと思います。

書くときはもちろん「すみません」にしましょう。

発音しやすく変化した発音の他の例としては
手術(しゅじゅつ→しじつ)
洗濯機(せんたくき→せんたっき)
などがあります。これも、話す時にはどちらでもいいです。「しじつ」「せんたっき」と書いてはいけませんが。

Q『更迭』と『罷免』の意味

皆様、こんにちは。

最近何かとよく耳にする『更迭』と『罷免』ですが、意味が同じように思えてなりません。(他にも『解任』などもあったりして)

どちらも、『人を辞めさす』という意味で間違いないと思いますが。
gooの国語辞典で調べると、『罷免』は単に辞めさす事。
『更迭』は他の人に変える事とでてきます。
だとしたら、『更迭』の用法としては『○○を△△に更迭する』という形となると思うのですが、新聞やTVなどメディアでは『○○を更迭』と使っている気がします。
これは単にメディアがきちんとした使い方をしていないという事なのでしょうか?

なんだかうまくまとまりませんが、『更迭』と『罷免』について分かりやすい用法や明確な違いをご存知の方がいらっしゃれば是非教えて下さい。
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

罷免--免職と同じで、辞めさせる事. **を罷免する。はやくいえば首
解任---任を解く  課長の任、地位を解く。**さんを解任するはその人の任(地位)を解くで、**さんを辞めさせるという事ではない。結果的には首もあるでしょう.
更迭---人を変える。**を更迭する。--に***を更迭でもいいし、**を更迭するでも、どこへ行こうが更迭をされる事実がわかれば、いいのだから、**を更迭でもかまわいと思います.地位を下げられる人もあり.

Q「こんばんは」と「こんばんわ」とどちらが正しいですか?

「こんばんは」と「こんばんわ」とどちらが正しいですか?



教えていただけませんか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

読み方は「こんばんわ」ですが、書き方は「こんばんは」です。
「こんばんは」は、もともとは「今晩は~ですね」という言い方からきた挨拶なので、「今晩は」の形を残して「こんばんは」と書きます。

Q「充分」と「十分」の使い分け教えてください

題名のとおりですが、どう使い分けるのか知りたいです。

たとえば、「私はじゅうぶん満足した」のときは、十分でいいんですよね???

どちらをどう使い分けるのか教えてください。

Aベストアンサー

そもそも【十分】と【充分】は別のことばです。

国語辞典では「十分」も「充分」も同じこと、を踏まえてのご質問と見うけます。
私は、事務的文書では「十分」に一本化していますが、私的文章では、両者を使い分けています。情緒的な差という人もいますが、語の本来の意味は異なります。
☆「十分」「充分」の意味が混同される原因は(推測です)、
 ・漢字本来の発音の違いが日本語では区別し難いため、便法で漢字音を決めた。
 ・旧かな遣いの時期は区別がし易かったが、新かな遣いになり混同を助長。
 ・漢字の学習の底が浅く安易になった、即ち本来の意味に注意を払わない。
☆この二つの文字の違いは何か?
【十】:1・2・・・・・・と来て数が満ちる。
  原意:古代に枝や縄の結節で数字を示した方法の延長が現在の字形。
     九が数の窮まった値として縁起よく、重視されてきた。
     更に9+1は十分大きい ⇒ 数が足りている状態。 
  ☆数詞、段階を踏むデジタルな思想です。
【充】:満ちる、満たす、余すところなく、担当する、埋める。
  原意:長い、高い から 成長した大人、肥満、肥大、振る舞う、 
     などを意味するようになり、現在に至っています ⇒ 充ちる(満ちる)。
  ☆基本は動詞、切れ目なく満ちる、満たす、果たす、アナログ的思想です。
【分】:実は、発音も意味も一意でないのです。
  【十分】の発音はshi2fen1   【分】fen1の意味は 部分、分割したもの など。
  【十分】の発音はchong1fen4 【分】fen4の意味は 成分、本分、職責 など。 

さて、お尋ねのこと「私はじゅうぶん満足した」はどう書くか。
 ・単純に量的に満たされたならば【十分】。
 ・心または腹が充足感を以って(徐々に内部から)満たされた場合は【充分】。
    としたいところです。
  
【充】については以下の用法で感覚をつかんで下さい。
 充電・充填・充足・充実・充溢・充血・充ちる(潮が、悪意に、月が、刑期がetc)
ついでに、
  「十分ご説明をいただいて、充分満足いたしました」のごとき用法も。

いまや、【十分】【充分】を使い分けるか否かは個人の好みです、読む人の感性に合わなければそれまでのこと、自己満足の域を出ません。いずれにせよ、公式文書や事務的文書では、好悪を捨てて、国語辞典を標準とするに越したことはありません。

そもそも【十分】と【充分】は別のことばです。

国語辞典では「十分」も「充分」も同じこと、を踏まえてのご質問と見うけます。
私は、事務的文書では「十分」に一本化していますが、私的文章では、両者を使い分けています。情緒的な差という人もいますが、語の本来の意味は異なります。
☆「十分」「充分」の意味が混同される原因は(推測です)、
 ・漢字本来の発音の違いが日本語では区別し難いため、便法で漢字音を決めた。
 ・旧かな遣いの時期は区別がし易かったが、新かな遣いになり混同を助長。
...続きを読む

Q「こんにちは」 「こんにちわ」どちらが正しいの

「こんにちは」 「こんにちわ」どちらが正しいのですか。
どちらが正しいのですか 疑問に思ったので。

Aベストアンサー

過去にも同様の質問があったようでこちらによるとどちらも正しいそうです。
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=335337

参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=335337

Q"Can you celebrate?"ってどういう意味??

安室奈美恵さんの「Can you celebrate?」
という曲がありますが、そもそもこの英語はどういう意味ですか?
(誰が誰に対して言っている言葉なのでしょう・・・)
「Will you celebrate our marriage??」
とかならわかるのですが、celebrateが自動詞ではおかしいと思うのですが・・

Aベストアンサー

中傷だけで終わるのも何なので補足します。

Nagatosさんは、英米人なら絶対しないような間違いと、する間違いの区別ができてないようです。質問者さんは、「Can you celebrate?」はどっちですか?と聞いているみたいですが、それを理解されてないので、議論が平行線になってるみたいですね。

例えば日本の黒板消しの商品名で「Clean Elaser」というのがありました。これは明らかに米英人はしない間違いです。意味不明です(「きれいに消せる黒板消し」と言いたいのだろうが、「黒板消し自体がきれい」という意味にしか聞こえない)。こんな間違いは英語の歌詞にもないでしょう。

結論を言うと、「Can you celebrate?」は微妙なところだと思います。「Clean Elaser」ほどひどくはないけど、英米人は言わないでしょう。でも、歌詞になら使ってもおかしくはない・・かな??という感じです。聞くひとも、意味はかろうじて推測できるかなという程度だと思います。賢いひとなら、こんな詩は書かないでしょうね。

慣用だからとあきらめずに、正しい英語を使おうと努力する姿勢を評価したいですね。

中傷だけで終わるのも何なので補足します。

Nagatosさんは、英米人なら絶対しないような間違いと、する間違いの区別ができてないようです。質問者さんは、「Can you celebrate?」はどっちですか?と聞いているみたいですが、それを理解されてないので、議論が平行線になってるみたいですね。

例えば日本の黒板消しの商品名で「Clean Elaser」というのがありました。これは明らかに米英人はしない間違いです。意味不明です(「きれいに消せる黒板消し」と言いたいのだろうが、「黒板消し自体がきれい」という...続きを読む

Qリベラルとは?

・左派、革新、社会主義
・右派、保守
という分類ができると思うのですが、
リベラルや自由主義は、どう考えたらいいのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 政治思想は、下記のXY軸に表す事が出来ます。(リベラルを日本語に訳したのが「革新」あるいは左派です。)

 Y軸 Libertarian(自由・市場主義 = 小さな政府) - Statist(統制主義 = 大きな政府)
 X軸 Liberal(革新) - Conservative(保守)
 真中 Centrist(中間主義)

 各派の解説は下のURLの解説部分を参照してください。
   http://meinesache.seesaa.net/category/719933-1.html

 自由主義と言うとリバタリアンの範疇になりますが、アメリカの政治に例えると、レーガン大統領より前の共和党政策が旧保守主義(右派リバタリアン)で、それ以後を新保守主義(ネオコン)といい保守と名乗っていますが、実態は左派リバタリアン(左派が保守に転換し、現状を保守する為に革新的手法(戦争など過激な改革を許容する)を執ると言う主義)です。

 自由主義の反対となる統制主義も左派だと共産主義や社会主義、比べると右派に成るイギリスの「ゆりかごから墓場まで(高福祉政策)」などが有ります。

 簡単に言うと、積極的に変えようとするのが左派で、変わらないように規制するのが右派です。そして変える方向(変えない方向)が自由か統制かで分類できます。

 日本には明確に保守を謳う政党が無いので、イメージがわき難いのかも知れませんが…。
 (自民・民主党は中道で、共産党は左派統制主義ですから…。)

 政治思想は、下記のXY軸に表す事が出来ます。(リベラルを日本語に訳したのが「革新」あるいは左派です。)

 Y軸 Libertarian(自由・市場主義 = 小さな政府) - Statist(統制主義 = 大きな政府)
 X軸 Liberal(革新) - Conservative(保守)
 真中 Centrist(中間主義)

 各派の解説は下のURLの解説部分を参照してください。
   http://meinesache.seesaa.net/category/719933-1.html

 自由主義と言うとリバタリアンの範疇になりますが、アメリカの政治に例えると、レーガン大統領より前の共...続きを読む


人気Q&Aランキング