最大35,000円進呈!IPoEはOCN光

女児を出産予定です。 日本の華僑である両親の名前の漢字をひとつまたは二つもらって女の子らしい中国名をつけたいと思っています。 私は中国語を話さないので、上に上げた漢字をつかった名前の候補を知りたいと思っています。 

今回は質問しなおしをしているのですが、中国の伝統的な命名法などには個人的には興味がなく、両親にも了承はとってあるので、具体的な候補を挙げていただけたらと思っています。 またカナダ在住なので英語表記またはピンインの表記で登録するつもりです。 

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

中国の命名法は非常に複雑で、生年月日から計算などの方法もあります。



1.「書」という字はあまり使わないと思います。なぜなら「書」という字の中国発音は「輸」と同じで、「輸」は「負ける」という意味なので、あまりお勧めできません。

2.「孝」は男の名前で使われる場合が多いですが、女の子でしたら、「孝玲」、「孝琴」とか「孝容」でもOKでしょう。

3.「琴」という名前よく見られます。
「巧琴」、「麗琴」、「美琴」などもいいと思います。

基本的に男が女の名前にしたり、女が男の名前にしたりしなければいいと思います。

この回答への補足

ところで「淑」をつかって 「淑琴」は女の子の名前になりますでしょうか?

補足日時:2006/02/23 03:08
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私は中国人の血を持ちながら伝統習慣には詳しくないので、詳しい方にすると答えにくい質問をしているのかもしれませんね。 1.のアドバイスありがとうございます。 2.の「孝琴」をはじめはかんがえたのですが、女の子らしくないと却下されました。 3.にあげられた名前のピンインなど調べてみます。 具体例を挙げていただきありがとうございます。 引き続きほかに具体例ありましたらおねがいいたします。

お礼日時:2006/02/23 03:00

「琴美」は如何でしょうか?


発音は「chinmei」で、英語風に「chenmy」にするのも可能です(発音近いから)。
あと、「琴梅」も個人的好きな名前です。アルファベット表記だと上と発音同じです。

お役に立てれば嬉しいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

たくさんの提案をいただいたので、締め切らせていただきます。 ありがとうございます!

お礼日時:2006/02/24 18:56

#2です。


「淑琴」でも問題ありませんよ。

そのほかには・・・
「鈺琴」、「宝琴」、「詠琴」、「頴琴」、「詩琴」はどうですか?

名字を教えていただければ合わせてきれいな発音の名前を提案してみますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

琴のつく名、こんなにたくさんあるんですねぇ。 ありがとうございます!

お礼日時:2006/02/24 18:55

下の「補足質問」についてですが、「淑琴」は女性によくある名前です。



このほか、慧琴、美琴、翠琴、鳳琴、秀琴、蘭琴、芳琴、麗琴、暁琴などたくさん考えられますね。

ちなみに、「暁琴」の「暁」のピンインは「xiao」ですので、
声調は異なりますが、「孝」と同じになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

たくさんの候補挙げてくださりありがとうございます!!!

お礼日時:2006/02/24 18:53

・書莉


中国語表記:shuli/日本語表記:しゅり
・阿琴
中国語表記:aqing/日本語表記:アーチン

(すいません、英語あまり得意でないので、英語表記はわからないです)

はどうですか?すごく考えたのですが、英語でも中国語でも綺麗に聞こえる響きの名前は難しいですねぇ。中国語だけで考えればいいのなら、それこそ琴一字でもいいし、琴にきれいな字(春や秋、麗など)をつければ何でも名前として成り立つんですが……。

どちらにしろ、素敵な名前をつけられることと、無事にご出産されることをお祈り致します。
何かのご参考になれば。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ぜひ参考にさせていただきます。 カナダはいろんな国の人がいるので、英語らしい響きでなくても皆さん抵抗なくつかうし呼んでくれるので、あとは自分がいいなあと思ったもの、おもに漢字の組み合わせや意味や響きで選ぼうかと思っています。 ありがとうございました。 

お礼日時:2006/02/23 06:56

となると、たとえば、ジェニファー・シュー・リンさんみたいな名前を考えておられるわけですね?


(ジェニファーに漢字を当てるかは置いといて。^^;)
書なら「shu」ですし、孝ならば「xiao」(シャオ)ですから、
Shu, Xiao は、まあ、ラストネームとしてもある名前ですね。(漢字は違うけれど)
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q中国人女性の名前 素敵なものを教えてください

miria555といいます。

とある事情がありまして、
「中国人」のキャラクターを作りたいのです。(女です)
そこで、素敵な名前があれば教えていただきたいのですが。

漢字と日本語での読み方を書いてください。
何だか中国人っぽいという、カタカナ名前でもOKです。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

知り合いに、「美玉(びぎょく)さん」「麗月(れいげつ)さん」が居られます。どちらも日系二世なので100%中国風なのかどうかはわかりませんが、ご参考まで。

Q胎動がほとんどなくなってきた。

現在39週です。
昨日より胎動が少なくなり心配になってきました。
出産近くになると胎動が減ると聴いたのですが
出産間じかの胎動の変化を経験された方
回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

私も今39週で、二人目です。

病院で「胎動カウントダウン」と言うのを教えてもらいましたか??
赤ちゃんが最初に動いた時から数えて、10回胎動を感じるのに何分かかるか・・・が赤ちゃんが元気かどうか妊婦さん自身が調べられる方法らしいです。
ゆっくり時間のある時にリラックスした体勢で(横になったり)数えます。
例えば「ボコボコっ」と連続して動いたらその回数分数えます。

大体産まれる直前でも平均して10分以内には10回数えられるようです。
(※赤ちゃんが寝てる場合もあるので、動くのを待つのではなく、動いた!と思ったらそこからカウントするといいと思います。)

その時間が30分を超える様ならその日に時間を改めて計測。
2度、3度計測しても30分以上かかるようなら、ウチの病院では一度連絡するように言われています。

1日1度の計測で大体10分~20分以内に胎動を10回数える事が出来れば赤ちゃんは元気と思ってもいいようですよ。

私は1人目の時産まれるまで毎日していましたが、3分とかで10回数える時もありましたし、15分位の時もありましたが、赤ちゃんは元気に生まれました!

私も今39週で、二人目です。

病院で「胎動カウントダウン」と言うのを教えてもらいましたか??
赤ちゃんが最初に動いた時から数えて、10回胎動を感じるのに何分かかるか・・・が赤ちゃんが元気かどうか妊婦さん自身が調べられる方法らしいです。
ゆっくり時間のある時にリラックスした体勢で(横になったり)数えます。
例えば「ボコボコっ」と連続して動いたらその回数分数えます。

大体産まれる直前でも平均して10分以内には10回数えられるようです。
(※赤ちゃんが寝てる場合もあるので、動...続きを読む

Q中国人女性の方と結婚されている方に質問です

今度、職場のパートさんの紹介で知り合った中国人の女性の方と結婚しました。私は43歳で相手の方は28歳です。わたしはバツイチで相手の方は初婚です。今はまだビザの関係で日本には来ていません。
もうすぐビザがおりて日本に来ます。実際に会ったのは今年の2月で10日間だけです。相手は日本語が喋れません。ただその家族はもう日本に来てて、妹は日本語ペラペラです。
今、相手の方は日本語学校に通って勉強中です。
最近になり、この先上手く一緒に生活できるか不安です。妹によく相談するのですが、日本に来たら言葉なんて直ぐ覚えられるから大丈夫だって言います。サポートもするからって言ってくれてますが・・・
料理とかは中国料理しか出来ないでしょうし・・・
中国人の方と結婚されてる方、毎日どの様な生活されていますか?コミニュケーションは上手く出来ますか?中国人女性の気質、性格、国民性の違い、コツなどなんでも良いですので教えてください。
最近、日本に来たい為に私と結婚したのかな?とも思います。向こうの家族は全員日本に居るので・・・
何でも良いのでアドバイス宜しくお願いします。

Aベストアンサー

たくさんの方々の回答を読みましたが、ほとんど中国人女性を批判していているような内容です。その内容に対して否定しません。
私は日本人と結婚した中国女性です。夫は35歳、私は29歳です。私は20歳に日本に留学目的で来て、その後大学を卒業し、就職し、結婚し、今は正社員として働きながら、主婦もしております。子供はまだおりません。
日本に来てもうすぐ10年になります。周り日本人の方と結婚している中国人がいっぱいいます。確かに他の回答者の方が話したように、中国人が自己主張が強く、周りの環境に遠慮がない、自己中心というところがあります。それと本人の出身地、育ちにも大きく関係があります。

さて問題は、質問者が奥さまになる人と10日くらいしかお会いしていないなら、おそらく性格などはまだ分からないと思います。今質問者がご心配している問題は奥さまとこれからうまくやっていけるかどうかという問題ですか?それとも奥さまが質問者と結婚する目的を追求するのですか?はっきり言って、奥さまは日本に来たいという目的は明白です。質問者は今更結婚の目的を追求するのでしたら、これからきっとうまくやっていけないと思います。ご結婚なさることはもう決まったことであれば、これからいかにコミュニケーションをとり、奥さまを自分色に染め、うまくやっていくことを考えたほうがいいと思います。質問者が話したように、奥さまの家族がみんな日本で暮らしていることと本人があまり日本語が話せないことからみると、奥さまが日本に来られてから、たぶんご本人の親戚に頼りっきりだと思います。親戚の集まりではもちろん中国語で会話するし、しゃべっている内容は分からない状況だと、たぶん質問者がその親戚の集まりをだんだん参加しなくなると思います。そうなると、奥さまの日本語は上達しません、質問者とのコミュニケーションはうまくとれません。とにかく日本語を勉強させたほうが大事だと思います。言葉の障害という壁を破ったら、日本の文化を理解し、日本人の国民性を理解し、やがて日本を好きになるでしょう。言葉は奥さまが日本社会に溶け込む決め手だと思います。もちろんご本人の努力も大事だと思いますが。

結婚はいつの時代においても女性にとって人生の中に大事件です。目的はどうであろう、結婚することは覚悟を決めることです。質問者と結婚を決めた奥さまもきっと幸せな結婚生活を楽しい日本での人生を楽しみにしているでしょう。ただ、奥さまに努力をしなければならないことも教えてあげてください。人に頼るばかりの人生は楽しくありません。奥さまとコミュニケーションをとって、自分の誠意がきっと伝えると思います。

最後にお幸せに!

たくさんの方々の回答を読みましたが、ほとんど中国人女性を批判していているような内容です。その内容に対して否定しません。
私は日本人と結婚した中国女性です。夫は35歳、私は29歳です。私は20歳に日本に留学目的で来て、その後大学を卒業し、就職し、結婚し、今は正社員として働きながら、主婦もしております。子供はまだおりません。
日本に来てもうすぐ10年になります。周り日本人の方と結婚している中国人がいっぱいいます。確かに他の回答者の方が話したように、中国人が自己主張が強く、周りの環...続きを読む

Q中国人の名前のつけ方について

中国人の名付け方の風習について教えてください。
先日知り合った中国人女性のお名前ですが、姓ではなく下の名前が一文字で「男」という方がおられます。
ご本人は正真正銘の素敵な女性です。なのにどうしてこのような名前を親に与えられたのでしょうか?(ご本人には聞けませんでした)
中国での名付け方の習慣がとても理解できません。
中国文化や風習に詳しい方に、この推定される理由をぜひ教えてきたいただきたいです。

Aベストアンサー

こんばんは!私は日本語学校で主に中国人学生たちに日本語を教えています。
今まで女の子で「男」のついた子は見たことがないのですが、いかにも女の子っぽい名前の男の子、またいかにも男の子っぽい名前の女の子、にはしばしば出会いました。
で、名前の由来を聞いてみると…
・お祖父さん(もしくは両親含む親族の誰か)が女の子の誕生を熱望していて、生まれてみたら男の子だったけど、用意していた女の子の名前をそのままつけられちゃった。
・↑その反対。
というのをよく聞きました。
ほかに、おもしろい名前の付け方では、
・兄弟でひとつのコトワザの意味になるようつけた
・当時人気の芸能人の名前を拝借
などいうのも聞いたことがあります。
日本と違って、音感や字面より意味や由来を重視してつけるので、おもしろいと思いました。ちなみに、女の子っぽい名前をつけられた男の子はちょっとコンプレックスがあるようでしたが、男っぽい名前の女の子のほうは堂々としてました^^
ご参考までに!


人気Q&Aランキング