
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
#1です。
#2さんと3さんの回答見てはっと気づいたので、補足です。
質問を良く考えないで思い込みで答えたのですが、
私の回答は、ホテルなどの予約で「~から~まで」の場合でした。
この場合、2日間でもfrom ~ to ~ を使った方が誤解を招きません。
海外でホテルのフロントやってましたが、お客さんもスタッフも皆さん一泊二日でもfrom ~to~ を使ってました。
ついついホテル予約に当てはめちゃって、てっきりそういう場合だと思い込んじゃってました。
誤解を招いたらすみません^^;
ただ、旅行に行く時に「いつからいつまで?」と聞かれた場合は、やはりfrom ~ to ~を使ってますよ。
throughは使いますが、口語では使う事はないかなぁと思います。
書面の文章ならもちろん使えます。
No.3
- 回答日時:
2日間しか無いので、#2さんがおっしゃるとおり
May 19 and 20
なんですが、たぶん
on May 19 and 20
が正しいと思います。
実際発音するときは、
on May 19th and 20th
であって、書き方も、th をつける書き方で構いません。(というか、元々正しいです)
3日以上ならば、
from May 19 to 22
若しくは
May 19 through 22
です。
空欄を埋めるような記入フォームですと、1日とか2日でも、2つの日付を記入するマスの間に「through」が印刷されてたりしますけどね・・・。
THRU は、フォーマルでない場合や、かつてのファクシミリのように略号を使いたいときに使うようです。
#2さんが、括弧つきで示されている
from May 19 through 22
という言い方は、もしかしたら正しいのかもしれませんが、私は聞いたことがなく、持ってる英英辞典にも載ってませんでした。
つまり、May 19 の前に置く前置詞は不要のようです。
なお、「20th on May」は非常にまずいです。
on は、日にちや曜日に付く前置詞です。
「5月20日に」は1つの日付を表すので、上述の通り「on May 20th」で正しいです。
「5月に」は、「in May」です。
No.2
- 回答日時:
2日のみの場合 19日 ~ 20日 と言い方はしないど思います。
19日と20日。 MAY 19, 20 または MAY 19 and 20
何日~何日 は (FROM) MON THRU FRI, (FROM) MAY 19 THUR MAY 30
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
from May 19th to 20th
でよいと思いますよ。
または、
From 19th of May to 20th of May
とか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 Osseointegration has been suggested to represent a 3 2022/06/10 08:22
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 The SD reamer drill with stopper may also be used 3 2022/04/22 09:40
- 英語 構文把握 6 2022/04/26 17:54
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- TOEFL・TOEIC・英語検定 このmayはどういう意味ですか? 4 2022/11/01 11:04
- 英語 「彼は次の電車に乗っているかもしれない。」を英語に訳す問題で、 He may be taking a 3 2022/04/17 13:23
- TOEFL・TOEIC・英語検定 熟語で、may がmight になるのはどういう時ですか? 3 2022/06/20 14:41
- 英語 英語、助動詞のmayについて 5 2022/08/04 00:33
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「前置詞+(関係代名詞の)that」...
-
this weekendの前置詞
-
ofの後は動名詞化するんですか?
-
英語の質問です He arrive at t...
-
この問題の解き方教えてください。
-
「先週の金曜日に」を英訳すると…
-
Invitation for ? to?
-
前置詞+being +過去分詞
-
nearのあとにtoが付く場合と付...
-
I have no friends to talk to ...
-
Where is he from?について
-
前置詞+thatはなぜいけないの...
-
on this saturday evening とい...
-
イタリア語の「di」と「della」
-
be late for ではなく be late ...
-
前置詞・・・・・
-
前置詞の後のto不定詞詞について
-
学校の先生が受験英語では前置...
-
「take 人 by the arm→人の腕を...
-
「一考察」の英訳について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「前置詞+(関係代名詞の)that」...
-
this weekendの前置詞
-
to不定詞が前置詞の目的語にな...
-
ofの後は動名詞化するんですか?
-
英語の質問です He arrive at t...
-
nearのあとにtoが付く場合と付...
-
be late for ではなく be late ...
-
「先週の金曜日に」を英訳すると…
-
went ~とwent to~の違いを教え...
-
前置詞 including
-
onlyの位置と前置詞について
-
Invitation for ? to?
-
英語で他動詞の後にto人が来た...
-
go on a picnicやgo on a trip ...
-
前置詞+thatはなぜいけないの...
-
ofの後に節はとれるのでしょうか?
-
「一考察」の英訳について
-
spend on と spend in について
-
「5/19~5/20まで」を英語にし...
-
Where is he from?について
おすすめ情報