治せない「クセ」を教えてください

「気持ち」と「気持」の違いは何でしょうか?

電子辞書の広辞苑で調べると、「気持」の方はありましたが「気持ち」はありませんでした。
和英では「気持ち」の方だけありました。

要するに、似たような意味だとは分かりますが、
どう言う使い分けをすればいいのでしょうか?

A 回答 (3件)

辞書には【気持(ち)】と出ているので、No.1さんの意見に賛成♪



私は、名詞として使う時は【気持】、副詞として使う時は【気持ち】と表わしている様な気がします。
    • good
    • 11
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
名詞として使う場合は気持で、副詞として使う時は気持ちですか。
なるほどと言う感じですね。

参考になりました。

お礼日時:2006/05/05 18:00

 こんにちは。



 「気持」と「気持ち」には,意味に何の相違もありません。
 ただ,「送りがなを送るか送らないか」が違うだけです。
 いわゆる“慣用”で,「気持」=「きもち」であるとわかりますから。――「退職届」とかも,「とどけ」なのに「届け」と送りませんよね。そんな感じです。
 ちなみに,NHKでは「気持」を使っています(たしか……)。

 一部,臆測などが混じっていたかもしれません。ゆえに,正確性については保証できません……。
    • good
    • 7
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2006/05/05 18:02

どちらも正しいと思いますので


どれを用いるかは 好みで選んでいいんじゃないでしょうか?

わたしは「気持ち」が好きですが・・・。(^^♪
    • good
    • 7
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2006/05/05 12:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報