新規無料会員登録で1000名様に電子コミック1000円分が当たる!!

「先生からご説明していただきました」は間違いで、
「先生からご説明いただきました」が正しいと、使っている日本語入力ソフトに指摘されて解説を見たのですが、いまいちよく分かりません;
どなたかご教示いただけると幸いです。
(これはあってるかな。。)

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

#4ですが、訂正いたします。



「ご説明いただきました」は「ご(お)・・・いただく」という
尊敬表現ですから正しいことになります。
↑これも謙譲表現です。
失礼いたしました。

なお、謙譲表現だからダメということではなく、その動作の
主体を敬う場合は尊敬語を用い、自分(側)の動作をへりくだる
場合は謙譲語を用います。

「ご説明していただきました」は先生の動作に謙譲語を用いて
いるので間違いとなります。

言葉足らずでしたので、補足いたします。
    • good
    • 6
この回答へのお礼

ありがとうございます、よく分かりました _ _

お礼日時:2009/06/10 20:51

「ご説明していただきました」は「ご(お)・・・する」+「もらう」


という形であり、前半部分が謙譲表現であり、明らかに間違いです。

「説明していただく」は「・・・する」+「もらう」という形であり、
前半部分に尊敬表現はありませんが、後半部分がもらうの謙譲語
「いただく」ですので、おかしな表現ではありません。

「ご説明いただきました」は「ご(お)・・・いただく」という
尊敬表現ですから正しいことになります。
主語を変えて「先生がご説明くださいました」も正しい表現です。

#1の方の「まわりくどい感じ」だからというのは誤りです。
#2の方のご説明は、日本語ソフトがそこまで判断しているかは
別として、読み易い文章を作成するうえで大切なことです。
#3の方の「くどい」からというのは誤りです。
また、「「どなたかご教示いただけると~」は変です」は
「(私は)どなたか(に)ご教示いただけると幸いです」という
文章の口語表現であれば正しいとも言えます。
    • good
    • 4

 「ご(お)……いただく」というのは「……(して)もらう」という意味です。

お買い上げいただく、ご記入いただく、お返しいただく、ご覧いただく等々。
 「いただく」に「して」の部分が含まれていますので、「ご説明していただきました」ですと、余分な「して」をくどいと感じるのでしょう。

 ちなみに「どなたかご教示いただけると幸いです」は、ちょっと変です。「どなたか」は「教示する」側であって、「ご教示いただく(教えてもらう)」側ではありませんよね。
 「どなたかご教示くだされば幸いです」が適当かと。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

しっくりきました。ありがとうございました _ _

お礼日時:2009/06/10 20:52

主語とのつながり方で考えると


解りやすいです。

先生+して(する)
先生+いただく

説明を「ご説明」と言ってるのですから、
統一して丁寧に表現するべきだよと言うチェックでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

分かりやすいご説明ありがとうございました _ _

お礼日時:2009/06/10 20:52

「説明する」、 「教示する」 のような、 「漢語+する(サ変)」 の動詞の受け身の謙譲語には、ふた通りあります。



(ア)  「説明していただく」 のようないいかた。
(イ)  「ご説明いただく」 のようないいかた。

「ご説明していただく」 は、上記のいいかたとくらべると、いかにもまわりくどい感じがします。
さらに、 「ご説明する」 という謙譲表現に近いため、まるで相手 (例文では先生) が自分に対してへりくだっているかのようなニュアンスまで感じられてしまうことから、「間違い」 とされるのだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

感覚的につかむことが出来ました、ありがとうございます _ _

お礼日時:2009/06/10 20:53

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「~していただく」は尊敬語?

いろんなところで目にする「~していただく」はそもそも尊敬語なのでしょうか?
一般的に尊敬語は動詞に
「お(ご)~になる」
「お(ご)~なさる」
「お(ご)~くださる」
などの言い方がありますが,例えば「理解する」の場合はどうでしょうか?
相手側に「理解してくれましたか?」とたずねる場合「ご理解してくださいましたか?」が正しいと思うのですが,最近は「ご理解していただけ(き)ましたか?」や「ご理解いただけ(き)ましたか?」の方を良く見かけます。この用法は尊敬語として正しいのですか?
また「理解してもらえましたか?」を尊敬語にする場合と区別する必要がありますか?

Aベストアンサー

「いただく」は謙譲語です。尊敬語ではありません。

「理解する」の場合は、
「ご理解いただく」
「理解していただく」
は正しい用法で、
「ご理解していただく」
は誤用です。
「ご理解いただく」は「ご理解をいただく」の省略形と考えます。その「ご理解」は相手方の行為を表す尊敬語。それに「いただく」という謙譲語を用いたもので、正しい用法です。
また「~していただく」は、「理解して」には敬語が使われていません。普通の言い方です。それに「いただく」という謙譲語を付けた言い方です。敬度は落ちますが、間違った言い方というわけではありません。

それに対し
「ご理解していただく」の場合は、
「ご~する」の形が謙譲語にあたります。その「~」に入る「理解」は相手方の行為です。つまり、相手の行為を表すのに(尊敬語を使うべきところなのに)謙譲語を使ってしまっているということです。

「敬語」(菊地康人 講談社学術文庫)ほかを参考にしました。

Q「先生がご説明してくださる」は敬語の誤用ですか?

(1)「先生がご説明してくださる」は敬語の誤用と聞きました。ATOK2006 に叱られるそうです。「先生」を低めてしまっているから。本来謙譲語であるのに、尊敬語と思って使ってしまった例なのでしょうか?

これは適切な指導ですか?私は問題あるとは思っていませんでした。「ご」はどんなものにも丁寧さを付加できると思っていました。

また、これらの文は適切ですか?

(2)ご気分はいかがですか?
(3)お気分はいかがですか?
(4)ご活躍のことと思います。

Aベストアンサー

#3です。ここでは、「お・ご(御)」という敬語を表す接頭語についてご説明いたします。少し長くなると思いますが、ご容赦ください。なお、「御」は「お・ご・おん」などの総称です。( )内は、補注・言い換え・省略可、の場合があります。

「御」は、すべての種類の敬語を作ります。すべての種類とは、尊敬語、謙譲語、丁寧語、美化語の四種です(この種類分けについては諸説ありますが、ここでは取り敢えず四種とします)。それぞれの種類ごとに説明していきます。

(1)尊敬語・・・相手方の物事、動作などを高めて表す敬語。いずれも、相手の人、相手の物、相手の動作、相手の様子である点にご注意ください。
・人物・・【お】客。【ご】主人。
・物・・お客の【御】帽子。先生の【ご】自宅。あなたの【お】写真。
・動作A・・一般形・・「御~(に)なる。」
・・先生が【お】読みになる。お客様が品物を【ご】注文になる。どうか【ご】理解ください。どうぞ【お】飲みあそばせ。
→これは単独の「御」ではなく、「御~(に)なる」で尊敬語になる、と覚えてください。「御~なさる」「御~くださる」「御~あそばす」なども同様です。「~」には、動詞連用形や動作性の名詞(下の動作Bの語)が入ります。
・動作B・・動作性の名詞・・先生の【ご】出席を願う。
・様子・・先生は【お】忙しそうだ。【ご】ゆっくりどうぞ。

(2)謙譲語・・・自分方の物事や動作などを低めて表す敬語。
・動作A・・一般形・・「御~する」「御~いたす」「御~申し上げる」
・・先生を【ご】案内する。あなたにこの件を【お】頼みしたいのです。私が【ご】連絡いたします。当方が【ご】援助申し上げます。
→これも単独の「御」ではなく、「御~する」で謙譲語になる、と覚えてください。「御~いたす」「御~申し上げる」なども同様です。「~」には、動詞連用形や動作性の名詞(下の動作Bの語)が入ります。
・動作B・・動作性の名詞・・【ご】案内をいたしましょうか。
・非動作性の名詞・・先生への【お】手紙。
・様子・・【お】懐かしゅうございます。
※謙譲語に「御」をつけることに違和感を覚えられる方が一般の方には多数いらっしゃるのですが、それは間違いです。上記のような条件下においては、謙譲語にも「御」をつけるのです。

(3)丁寧語・・言い方を丁寧にすることで、聞き手や読み手に敬意を表す敬語。
・様子・・今日は【お】暑いですね。
#3で触れた「敬語の指針」によれば、丁寧語の「御」は以上のような形(「御」+形容詞連用形)に限られます。

(4)美化語・・物事を美化して述べるもの。相手がいるとは限らない。
・名詞・・【お】酒。【お】茶。【ご】祝儀。
※従来、丁寧語に分類されていたものが、今回の分類法の変更(「敬語の指針」をご参照ください。)によって、「美化語」ということになりました。

なお、「ごちそう」「ご飯」などの「ご」は、もはや敬語(美化語)ではないと考えられています。「ご」をとって「ちそう」「はん」としたのでは、意味が変わる(壊れる)と考えられるからです。
「おしめ・おてんば・おじぎ・ごめんなさい」も同様です。

以上です。初めにご回答申し上げた内容は、上記の(1)尊敬語、(2)謙譲語の一般形に関係した問題です。

まだ。ご質問の趣旨には十分お答えできていない(←これは、謙譲語の一般形の変形の一つ「御~できる」を用いたものです。可能を表す尊敬語の一般形は「御~になれる」です。これも「ご乗車できます」などといった誤用が町中にあふれています。正しくは「ご乗車になれます」です。)と思います。疑問点等ございましたら改めてご質問ください。

#3です。ここでは、「お・ご(御)」という敬語を表す接頭語についてご説明いたします。少し長くなると思いますが、ご容赦ください。なお、「御」は「お・ご・おん」などの総称です。( )内は、補注・言い換え・省略可、の場合があります。

「御」は、すべての種類の敬語を作ります。すべての種類とは、尊敬語、謙譲語、丁寧語、美化語の四種です(この種類分けについては諸説ありますが、ここでは取り敢えず四種とします)。それぞれの種類ごとに説明していきます。

(1)尊敬語・・・相手方の物事、動作...続きを読む

Q「ご連絡いたします」は敬語として正しい?

連絡するのは、自分なのだから、「ご」を付けるのは
おかしいのではないか、と思うのですが。
「ご連絡いたします。」「ご報告します。」
ていうのは正しい敬語なのでしょうか?

Aベストアンサー

「お(ご)~する(いたす)」は、自分側の動作をへりくだる謙譲語です。
「ご連絡致します」も「ご報告致します」も、正しいです。

文法上は参考URLをご覧ください。

参考URL:http://www.nihongokyoshi.co.jp/manbou_data/a5524170.html

Q送付いたします。お送りします。どれが正しいですか?

仕事上での取引先に対する言葉(書類の文章)について質問します。
相手先に郵送書類やFAXを送る際に、内容を記した用紙を添えますが、そこに印刷しておく文章は
どのような言葉が正しいのでしょうか?
『次の書類を送付いたしますので、ご査収のほどお願い・・・・・』
『次の書類をお送りしますので、ご査収のほどお願い・・・・・』
その他、良い表現やよく見かけるけど良くないと思うもの、などありましたら、教えてください。
『お送り』については、自分が送り主の場合はダメで、相手が送り主の場合の場面で『●●をお送りください』などと頼む場合の言葉なのでしょうか?

Aベストアンサー

『次の書類を送付いたしますので、ご査収のほどお願い・・・』

送る行為は、相手にも関わる事なので、
「送付いたします」と、致しますと言っていても、
「ご」を付けなければ「送り付ける」という意味になります。
「ご」は相手に対する「謙譲語」です。

「ご送付します。」か「ご送付致します。」が正しいです。
「する」の謙譲語は「いたす」なので、「ご送付致します。」が
正しいのです。 二重敬語になるかもしれませんが、こちらの方が
丁寧です。

「お送り致します。」でもOKです。

・「ご」を必要としない場合は、「送付させて頂きます」になります。

例えば「ご連絡します」の「ご」も同様です。連絡するのは
自分の動作ですが、「連絡」を受ける相手に対する敬意を表すため、
謙譲の接頭語「ご」を付けます。

相手に頼む場合は「お送りください。」です。

http://mc2.civillink.net/biz/biz.html

http://allabout.co.jp/gm/gc/297603/

Q「ご紹介いただく」は二重敬語でしょうか?

「ご紹介いただく」は二重敬語でしょうか?

「ご」は「紹介」に対しての、
「いただく」は動作に対しての敬語のように思うのですが、
おかしいと指摘されました。

敬語やマナーに詳しい方、どうかご教授ください。

Aベストアンサー

「ご~いただく」で、謙譲語の一般形です。「~」には動詞連用形、あるいは動作性の名詞(サ変動詞の語幹)が入ります。
「ご紹介いただく」を常体で言えば「紹介してもらう」です。変ですか? 変ではないですよね。これは二重敬語ではありません。もちろん間違いではなく、正しい言い方です。
「ご紹介していただく」という言い方は誤用です。その理由を下記URLよりコピーしておきます。

>>・御案内してくださる・御案内していただく
(例えば「先生は私を御案内してくださった。」「私は先生に御案内していただいた。」は,「先生が私を
案内する」ことを謙譲語I「御案内する」で述べているため,「私」を立てることになる点が不適切
であり,結果として「御案内してくださる」あるいは「御案内していただく」全体も不適切である。
「して」を削除して「御案内くださる」「御案内いただく」とすれば,「お(ご)……くださる」「お(ご)
……いただく」という適切な敬語のパターンを満たすため[本節の1の(1)(1),及び2の(1)(1)
を参照(24ページ及び26ページ)。],適切な敬語となる。「……ください」の場合についても同様
である。)
(注) ただし,この場合についても,例えば,次のような限られた場合には,問題のない使い方となる。
事情は,先の「伺ってくださる・伺っていただく」の場合と同様である。
(1)「田中さんが先生を御案内してくださいました。」,「田中さんに先生を御案内していただきました。」
(2)「鈴木さん,すみませんが,先生を御案内してくださいませんか。」<<

二重敬語というのは「いらっしゃられる」のように、一語に二つの敬語を使うことをいいます。この場合は「行く」に、「いらっしゃる」という敬語動詞と「れる」という尊敬の助動詞を使っていますね。

先日(本年二月二日)、文化審議会から答申された「敬語の指針」(全文は下記URLをご参照ください。)から、ご質問に該当する部分をコピーしておきます。参考になさってください。

>>2 謙譲語I
(1)動詞の謙譲語I
(1) 動詞の謙譲語Iの形
「訪ねる→伺う」のように特定の語形(特定形)による場合と,「お(ご)……す
る」(例:届ける→お届けする,案内する→御案内する)のように広くいろいろな
語に適用できる一般的な語形(一般形)を使う場合とがある。
【特定形の主な例】
・伺う(←訪ねる・尋ねる・聞く)
・申し上げる(←言う)
・存じ上げる(←知る)
(注) 「存じ上げる」は,「存じ上げている(います,おります)」の形で,「知っている」の謙譲語I
として使う。ただし,否定の場合は,「存じ上げていない(いません,おりません)」とともに,
「存じ上げない」「存じ上げません」も使われる。
・差し上げる(←上げる)
・頂く(←もらう)
・お目に掛かる(←会う)
・お目に掛ける,御覧に入れる(←見せる)
・拝見する(←見る)
・拝借する(←借りる)

【一般形の主な例】
・お(ご)……する(後掲【補足イ】参照。)
・お(ご)……申し上げる(後掲【補足イ】参照。)
・……ていただく(例:読む→読んでいただく,指導する→指導していただく)
・お(ご)……いただく(例:読む→お読みいただく,指導する→御指導いただく)
(注) 「お(ご)……いただく」を作る上では,前掲「1(1)(1)」の【補足ア:「お(ご)……になる」
を作る上での留意点】(25ページ)に準じる留意が必要である。<<

参考URL:http://www.bunka.go.jp/1kokugo/pdf/keigo_tousin.pdf

「ご~いただく」で、謙譲語の一般形です。「~」には動詞連用形、あるいは動作性の名詞(サ変動詞の語幹)が入ります。
「ご紹介いただく」を常体で言えば「紹介してもらう」です。変ですか? 変ではないですよね。これは二重敬語ではありません。もちろん間違いではなく、正しい言い方です。
「ご紹介していただく」という言い方は誤用です。その理由を下記URLよりコピーしておきます。

>>・御案内してくださる・御案内していただく
(例えば「先生は私を御案内してくださった。」「私は先生に御案...続きを読む

Q丁寧な言葉で「教えてください」を表現するには?

おはようございます。
こちらではいつもお世話になっております。

こちらを利用していていつも気になってしまうことがあるのですが、質問をするときはほとんど必ず「教えてください」という言葉が質問文に入りますよね。
この「教えてください」という言葉、個人的にはそのまま書くとあまり丁寧ではない響きに感じます。

●質問●
そこで質問なのですが、丁寧な言葉で「教えてください」と伝えるための表現にはどのようなものがあるでしょうか?

できれば↑のように「どのようなものがあるか」と問うことで教えてもらうというものではなくて、「教えてください」という言葉にそのまま換われる表現を知りたいです。
また、国語のカテゴリで質問しているのに恐縮ですが、文法的に間違っていたとしても一般的に違和感のない表現であれば構いません。

みなさんが普段使ってらっしゃる丁寧な表現をぜひ知りたいです。
よろしくお願いいたします。

※「ご教示願います」という言葉も見かけるのですが、目上の方には使いにくい響きがある気がしてしまいます。この言葉の言い換えや言葉尻を変えるだけで言いやすくなる…なども教えていただけると助かります。

おはようございます。
こちらではいつもお世話になっております。

こちらを利用していていつも気になってしまうことがあるのですが、質問をするときはほとんど必ず「教えてください」という言葉が質問文に入りますよね。
この「教えてください」という言葉、個人的にはそのまま書くとあまり丁寧ではない響きに感じます。

●質問●
そこで質問なのですが、丁寧な言葉で「教えてください」と伝えるための表現にはどのようなものがあるでしょうか?

できれば↑のように「どのようなものがあるか」と問うこと...続きを読む

Aベストアンサー

はじめまして。

「教えていただけますか?」

が一番です。
女性的な上品さを持ち、かつ簡潔で、ひらひらした装飾部分がなく、理知的なイメージを与えます。

やや、丁寧なヴァリエーションは
「教えていただけますでしょうか?」
があります。

ここまでが限度ですね。それ以上の敬語(丁寧語)の装飾を施しますと、妙に軽薄なオーラが漂います。

ちなみに「ご教示」という言葉は、漢語ですので、男性的な堅さを醸し出します。女性にはエレガントではありません。

また、「~ませんか」「~ないでしょうか」という否定語との複合語は、相手に「~してくれないということはありませんよね」という二重否定の婉曲表現になっていますから、遠まわしで、素直な感じがしません。ここは素直に「~くれますか」といった肯定形が、率直でストレートに伝わります。

要は好き好きですので、ご参考になさって下さい。

Q「ご質問があります」「ご回答いたします」 この「ご」はいるの?

先日、メールのやりとりの中で、「いくつかご質問があります。」という一文がありました。相手が、私に対して質問したいことがあるという状況です。
自分が質問したい場合に、そのことをさして「ご質問があります」は、なんだか違和感があるな、と思ったのですが正しい用法なのでしょうか?
また、そういったご質問に対して、「"ご"回答いたします。」と自分が回答することに対して「ご」をつけるのは正しいでしょうか?
仕事のメールでしばしば見かけるし、私も曖昧な使い方をしているかもしれないと思って、不安になってきました。まスマートな表現をお教えいただけましたら幸いです。

ちなみに私は下記のようにしています。
質問があるとき「下記の事項についてお教え下さいますでしょうか」「ご教示下さい」「質問があります」
回答するとき「ご質問頂きました件につき、下記の通り回答いたします」もしくは、質問事項(引用)に回答を付記する。

Aベストアンサー

こんにちは(^^
この件、昔上司と議論になったことがあります(汗。

基本的には、敬語はNo.2のkeydaimonが仰る通り、「尊敬」「謙譲」「丁寧」の3種類に分かれます。

では、この「ご」はどれに当たるかというと・・・この3種類、どの用法でも使われます。(Goo辞書「ご」で調べてもそうありますね)。

ですから、文法的には「ご回答いたします」はアリです。
たとえばNo.5のStella_Marisさんが出していただいた例「ご案内いたします」や、ビジネスの場だとよく出てくる「ご紹介いたします」などと用法的には全く一緒です。

でも、感覚的な問題で「ご質問致します」「ご回答致します」は敬語の使い方としておかしい!と思っている方も多いですから、seven_heavenさんの仰る通り、「ご質問いたします」と書いてくる相手には「ご回答いたします」、そうでない相手には「ご」無しが無難だと思います(^^。

私の場合、質問があるときには、seven_heavenの書かれている例の他、
「いくつかおうかがいしたい点がございます」
も使ったりします。
回答の場合は、(「ご回答」を避けるために)
「ご質問いただきました点につきましては、以下の通りですので、宜しくご確認お願いいたします」
と書いたりします。


ちなみに蛇足ですが「いたします」には「謙譲」「丁寧」の両方の意味がありますが、相手によっては「丁寧」の意味しか無いと思っている場合がありますね~。 これもあいまいなとこです(^^;

こんにちは(^^
この件、昔上司と議論になったことがあります(汗。

基本的には、敬語はNo.2のkeydaimonが仰る通り、「尊敬」「謙譲」「丁寧」の3種類に分かれます。

では、この「ご」はどれに当たるかというと・・・この3種類、どの用法でも使われます。(Goo辞書「ご」で調べてもそうありますね)。

ですから、文法的には「ご回答いたします」はアリです。
たとえばNo.5のStella_Marisさんが出していただいた例「ご案内いたします」や、ビジネスの場だとよく出てくる「ご紹介いたします」などと...続きを読む

Q説明を受け?ご説明を受け?

就職活動で履歴書等を企業に送る際の送り状の一部です。
書類を送ろうと考えている企業には先日会社見学会に行ったので、送り状にも「会社見学会にて新卒採用についての説明を受け、ぜひとも応募させていただきたく…」というような文を入れたいのですが、この場合「説明を受け」ではなく「ご説明を受け」となるのでしょうか?何か不自然なような気がしたので、質問させていただきました。
より丁寧で正しい言葉遣いにしたいのですが、どのようにしたらよいのか、アドバイスを頂けたらと思います。

Aベストアンサー

この場合、「説明」は相手方の行為なので「ご説明」となります。
なお、「ご説明を受けたから」ではなく、「ご説明いただいた内容」に対しての感想を述べてから「応募させていただく」という文面がよろしいかと。

Q他人に依頼する時の ”~~して欲しい。” の敬語は?

仕事で外注さんなどに見積もりを取ったり、
○○について教えて欲しい事があり、
その旨を文章にしFAXすることがあります。
その時に何か不自然に思う敬語を使っているなと感じますが、
どう書くのが正しいのかわからず質問します。

先程も言いましたが、
「教えて欲しい」の敬語がわからず困っています。

例えば、
~~について値段や納期を”教えて欲しい。”
~~の見積もりを取って欲しい。
~~して欲しい。
~~見積もりを取って欲しい。

などです。
”いただきたい”と使うのもいいかもしれませんが、
最近この”いただきたい”を多用したり、間違った使い方をしてるの見かけたり、または無意識に自分自身が間違って使っていることもあるかもしれませんし、
何より、”いただきたい”よりもっとふさわしい言葉があるのではないかと思い、質問しました。

こういう、自分の希望などで”~~して欲しい”というときの敬語はなんと言えばいいのでしょうか。

検索エンジンで調べてみましたが、出てきませんでした。
ビジネスマナーの本に例文として出ているかもしれませんが、
もしかしたら出ていないかもしれません・・・。
と思い、教えて欲しいです。
宜しくお願いします。

仕事で外注さんなどに見積もりを取ったり、
○○について教えて欲しい事があり、
その旨を文章にしFAXすることがあります。
その時に何か不自然に思う敬語を使っているなと感じますが、
どう書くのが正しいのかわからず質問します。

先程も言いましたが、
「教えて欲しい」の敬語がわからず困っています。

例えば、
~~について値段や納期を”教えて欲しい。”
~~の見積もりを取って欲しい。
~~して欲しい。
~~見積もりを取って欲しい。

などです。
”いただきたい”と使うのもいいかもし...続きを読む

Aベストアンサー

外注に対してですよね?
それならば自分がお客ですから、敬語も丁寧語も不要で、依頼書にすれば良いと思います。しかし、そうは言っても、相手は他人ですから、それを気遣う程度の丁寧語にすれば良いですよ。

また、「見積もりを取ってください。」は文法的におかしいですね。
貴方の会社をA社、外注をB社とすると、A社の貴方が、B社の誰かにC社からの見積もりを取り寄せて欲しい。という意味になりますね。
貴方がB社に対して見積もりを書かせるなら、「取ってください」は無いですね。そう言われると、B社はどこから取れば良いのでしょう?

↓こんな感じでかまいませんよ。

         見積もり依頼書

下記条件で見積もりをお願いします。

            記

品名     :○○○○○○○
数量     :10セット
希望納期   :2009年5月20日
納入場所   :弊社内指定場所
支払条件   :従来通り弊社規定に基づき、3ヵ月手形
見積書有効期限:発行日から1ヵ月間

他の文章については、以下のように考えます。
~~について値段や納期を”教えて欲しい。”
 → ~~に関する価格と納期を回答願います。

~~の見積もりを取って欲しい。
 → ~~の見積もりをお願いします。

~~して欲しい。
 → ~~していただきたい。

外注に対してですよね?
それならば自分がお客ですから、敬語も丁寧語も不要で、依頼書にすれば良いと思います。しかし、そうは言っても、相手は他人ですから、それを気遣う程度の丁寧語にすれば良いですよ。

また、「見積もりを取ってください。」は文法的におかしいですね。
貴方の会社をA社、外注をB社とすると、A社の貴方が、B社の誰かにC社からの見積もりを取り寄せて欲しい。という意味になりますね。
貴方がB社に対して見積もりを書かせるなら、「取ってください」は無いですね。そう言われると、B社...続きを読む

Q「~したい」「~したく」は目上の方に失礼な表現でしょうか?

私は入社2年目の駆け出しの会社員です。敬語の使い方について教えてください。
社内メールにて、自分が送信相手に何かを主張する時、「~したい」「~したく」という文を見受けられます。これは目上の方に失礼な表現でしょうか?
一方「~したいです」と使用すると、個人的にはやや幼稚な響きがあり、抵抗があります。
目上の方に対してはどのような表現が適切でしょうか?
また、他に何かいい表現があればご教授ください。

Aベストアンサー

こんにちは、No.4です。

「思う」「考える」という表現は政治家の選挙演説でも頻繁に使われますが、
自信が無いようには感じませんよね。
主張が一言だけで終わらないのは演説もビジネス文書も同じこと、
意志や主張の強さは文脈の前後で調整していけば良いと思います。

ケースバイケースですが、
自分が「こうだ!」と思っても相手はそう思わない場合もあるので
文をマイルドにしてくれるこういた柔らかい表現、私は重宝していますよ。
(一方的な主張に終始して失敗したこともありますので・・(^^ゞ)

堅めに書くなら他に
「~を検討しています」
「~の実施を検討しています」
などという表現も使えるかも知れませんね。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング