dont leave me the fireにburningを入れなさいという問題で
dont leave me the burning fireが間違いというのはなぜでしょうか?
こたえはdont leave me the fire burningでした。
ありえません。バーニンファイアじゃないの?と思います(でも結構間違ってる人多いみたいです)。
ちなみにi feel the earch moveは、そういう唄があったので解りました笑
どなたか教えてください。宜しくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
the burning fire: 「燃えている火」となりますが、日本語的におかしくないですか?もともと「火」は燃えているので、わざわざ「燃えている」という言葉を前に付ける必要はない、というか、おかしい気がします。
この語順が認められれば、「燃えていない火」という表現も可能になってしまいます。「火が燃えていない(火が消えている)」なら日本語的に問題ないですよね。the fire burning: 「火が燃えている」となり日本語的にも問題ないと思います。さらに突っ込んで言えば、これは the fire [is] burning と、is が隠れていると解釈できます。
ところで、もともとの英文に「me」は入っていますか?もしそうなら、日本語訳はどうなりますか。
前後の文脈がわからないのでなんともいえませんが、
文章的におかしい気がします。
No.3
- 回答日時:
Don't leave the burning fire.は「the burning fireから離れるな」という意味ですので、これでも間違いではありません。
No.1
- 回答日時:
leaveには色々な意味があるので簡単な単語だからといってあなどってはいけません。
一度辞書で確認することをお勧めします。leaveをSVOCの構文で使うと「OをCのまま放っておく」という意味になります。
Don't leave the fire burningですと「火を点けたままにするな」という意味になるわけです。
なぜかmeがそこにあるのが気がかりなのですが…。
参考URL:http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=leave …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語ニュース記事について 4 2022/06/05 05:57
- 英語 以下の問題の解説をして頂けないでしょうか? 1 2022/09/28 22:01
- 英語 関係副詞that の先行詞は、 『語法 that を where の代わりに用いる場合, 先行詞は 1 2022/12/17 14:38
- 英語 提示文のleaveのニュアンスについて 5 2023/05/23 09:38
- 英語 英語の問題で、自分は My father took me to watch the movies と 5 2022/05/07 22:42
- テレビ Fire TVはパソコンで使える? モニターがある人はいらない? 1 2023/01/07 22:24
- 英語 ask about 4 2022/12/26 16:03
- 英語 不定詞の副詞的用法について 形容詞か動詞を修飾しているかの見分け方を教えて下さい 例えば They 2 2022/08/07 18:06
- 洋楽 The Prodigy - World's on fire World's on fireの、 "t 1 2022/07/20 18:21
- 英語 英語の質問です 2 2022/03/29 12:48
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
そういうことはもっと早く言っ...
-
なぜ insist on me to solveが...
-
bring it back/give it back/ge...
-
you've got a friend in meの意味
-
good to see you.の返事がyou t...
-
「私もよくあるよ」って英語で...
-
say to 人
-
give it to me と give me it
-
私に昼食を作ってください。 Pl...
-
ちょっと どいてください!も...
-
英語 Do you mind my making a ...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
英語表現:「途中までのもの」...
-
「約半年間ありがとうございま...
-
しかたないを英語で言うと???
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
how toとwayのニュアンスの違い
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
rush you の過去
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
give it to me と give me it
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
you've got a friend in meの意味
-
なぜ insist on me to solveが...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
only と justの違い
-
good to see you.の返事がyou t...
-
「それについてどう思いますか...
-
ナメてんじゃねーぞこの野郎や...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
bring it back/give it back/ge...
-
私は私 英語について
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
just leave me alone と leave ...
-
好きな人、英語でなんて表しま...
おすすめ情報