![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_15.png?e8efa67)
No.6
- 回答日時:
フランスだったのですか。
前に新聞で北欧のーーと書かれていたのでそう思い込んでいました。多分同じメドレーの歌のようです。小学校で活用されるご予定なのですね。中学校の特講で中国語講座をした時にこの歌を指導しました。中国語の歌詞と言っても細かいところでは語呂や歌いやすさなどを考慮して変化しているところも多くありそうです。例えば虎なのに、量詞を[ge=個,実際の字は簡体字]としたりしています。問題は楽しくあれば全てよしだと思っています。御健闘を!なんども回答ありがとうございます。
小学校で、中国や韓国の遊びをとおしての活動をしています。
いろいろここで質問して、回答をもらって助かっています。
いくつか、大体歌えそうな歌がありそうなので、あとは練習します!
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_15.png?e8efa67)
No.4
- 回答日時:
以前重慶から上海までの船旅の時、船中で皆で歌った歌(4小節で構成、1、1、2、2、3、3、4、4と各節を2回ずつ繰り返し)の3小節目に音階が同じです。
即ち「1ge没有尾ba,1ge没有尾ba」です。このメドレーの元はスエーデン?の童謡とかですが、文言を変えて世界各地の言葉で歌われていると聞きました。日本語もあるそうです?。(文言は不知)現にその船中でフランス人とアメリカ人がそれぞれの国の言葉を付けて(言葉の訳は分りませんが)それぞれ競演ならぬ競歌いたしました。その中国語のものと全節、全音階が同じかどうか分りませんが参考までに。ありがとうございます。
この歌はフランス?のものだとおもってるんですが。。。
私はいまだにくちづさめるんですよ
「ふれーるじゃっく、ふれーるじゃっく、ぞるげぶー♪」と、最後までうたえます。
たぶん、子どものころに習ったんだと思うんですが、何語なのか、どういう意味かもわからず、このサイトできいたところ、フランス語だそうです。
で、日本語は「ぐーちょきぱーで、グーチョキパーでなにつくろー♪」です。
これは私の娘が歌えます。
音階はみんな同じで、歌詞をそれぞれの国で作って歌ったようですね。
中国のカセットをきいて、この音階を知っていたので、子どもたちにうたえるな(今の小学生はみんな知ってるので)と思い、選択しました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「春よ来い」
-
ゴムとびの歌(挑皮筋)おしえ...
-
私は中国語を学ぶ気など全く無...
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
「こき使う」の「こき」って?
-
なぞなぞ
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
名前の読み方と国籍
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
中国語では義理の父母(妻の父母...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
中国の方の名前の読み方を教え...
-
高達=ガンダム?
-
中国語で小●妹と言うと問題です...
-
「旅行」という漢字をピンイン...
-
中国語で潮吹きってなんて言い...
-
中国語で「ファンス!」と聴こ...
-
ピンイン→簡体字
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴムとびの歌(挑皮筋)おしえ...
-
ゴムとびの歌、中国語
-
この中国語の歌詞をカタカナで...
-
「好好愛我」劉虹(Ginny Liu)...
-
中国語かベトナム語で歌いたい
-
中国語の簡単で楽しい歌
-
テレサ・テンの「月亮代表我的...
-
中国語の童謡(春天在na里?)...
-
どらえもんのアニメは中国で放...
-
「付出那麼多」の訳について
-
中国語の擬音(?)教えてくださ...
-
中国語の歌の中で四声は保たれ...
-
【中国語 呼】 歌の初めに 受話...
-
刘若英 親愛的路人 の歌詞の...
-
真夜中のギター歌歌詞中国語訳
-
蘇州夜曲について
-
中国語「幸せならてをたたこう...
-
「美麗心情」の日本語訳について
-
下の中国語を日本語に訳してく...
-
「听海」の日本語訳を教えてく...
おすすめ情報