dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

ヨーロッパでは、などと一くくりにするのもなんですが、お尋ねします。

最近、スイス人から来る書類を見ますと、数字を3ケタごとに区切るものが「カンマ,」ではなくて「アポストロフィー’」なので、不思議に思っています。私がこれまで、日本を含むアジア人とアメリカ人の書き方を見てきた限りでは、みな1,234,567のように3ケタ刻みでカンマを使っているのしか見たことがありませんので、スイス人の「1'234'567」という表記方法が不思議で仕方ありません。
また、スペイン人が作成したものを見ますともっと滅茶苦茶で、「1234.567,890123」などと、どれが3ケタ区切りでどれが小数点を表しているのかさっぱりわかりません。「こちらが分かるように書き換えてくれ」とメールを送って以来返答がありませんので、どういう数字なのか未だにわかっていませんが、こういった数字の表記が国によって違うとは思ってもいませんでした。彼らの数字の書き方をご存知の方、教えてください。

A 回答 (3件)

↓ 面白いページがありましたので紹介します。


http://homepage1.nifty.com/tabotabo/ccc/syosu.htm

私達日本人は、「小数点はピリオド」が国際標準だと思い込みがちですが、実はこれは広い意味での「英米圏」だけの話で、ヨーロッパでは逆に「小数点はコンマ」が“常識”です。
だから日本語でも言うでしょ? 0.5を「コンマ5」って。
# さすがにアポストロフィは初耳でしたが。

あと、小数点がどちらでも構わないように、桁区切りに「空白」を使うことも多いですね。

どっちと決め付けずに、「小数点はコンマかピリオド」ということを頭に入れておけば、大抵は文脈で分かります。

参考URL:http://homepage1.nifty.com/tabotabo/ccc/syosu.htm
    • good
    • 1
この回答へのお礼

これを見ますと、スイスとリヒテンシュタインだけは「アポストロフィー」を使っていますね。これでなぞが解けました。しっかし、小数点と区切りの使い方が世界では統一されていないことを知り、驚きました。ありがとうございました。

お礼日時:2006/11/03 16:59

 Windows でしたら、「コントロールパネル」の「地域と言語のオプション」で、各言語での数字表記等を見ることができます。

ドイツ語(スイス)では、アポストロフィですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2006/11/04 17:16

区切りにコンマを使う国と、ピリオドを使う国があると聞いたことがありますが…


アポストロフィも使われるとは、初めて聞きました。

ドイツでは、区切りも小数点も(日本やアメリカとは)逆で、
日本の「123,456.78」が、ドイツでは「123.456,78」となります。

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%8F%E6%95%B0% …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ひえー。目から鱗とはこのことです。小数点が終止符って世界共通じゃなかったんですね。絶句!教えてくださってありがとうございました。
しかし「アポストロフィー」は未だなぞ・・・

お礼日時:2006/11/03 16:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!