
スコット・フィッツジェラルドの「Great Gatsby」を読み始めました。村上春樹が翻訳を一度やってみたかった、と長い間思っていて昨年出版したというくらいの良い小説なのでしょうが、 30ページくらい読み進んで文章がなかなか理解できず苦戦しています。小説なのでストーリーを追っていけると思うのですが、個々の文章がなぜか読み取れないのです。単語がすごく難しいということでもないのに何で読み進めないのかと、若干めげています。この本を読んだことのある方、レベル感も含めてコメントいただければ幸いです。
ちょっと場違いの質問ですみません。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
読んだことはないのですが、以下のブログで "The Great Gatsby" の解釈について何回か書かれていて、それを読むと、これは難しそうだなと思ってしまいました。
「英語で賢くなるサプリ」
http://english-fountain.blog.ocn.ne.jp/supplement/
No.4
- 回答日時:
レベル感という意味で、参考になるかと思い回答します。
私は高校、大学とアメリカなんですが、
高校のジュニア(2年生)の時に授業で読みました!
no.2の方がいわれてるように背景知識がないと
難しく感じたりするのかもしれませんね。
High School Junior の教材となると、あまり軽く読み進めると考えたほうが間違っていたかもしれませんね。ありがとうございます。
No.2
- 回答日時:
#1さんの村上春樹翻訳ゴーストライター説は噴飯ものですが、Great Gatsbyは確かに難しいと思います。
英文科の学生でも、本当の意味で読みこなせるかどうか怪しいものです。歴史的背景や地理的背景など、背景知識があれば何とか、という感じでしょうか。けど、僕はあの当時の空白感、虚栄感のようなギャツビーの世界が好きです。最初に書いてある、父親の助言、Whenever you criticizing anyone, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.というのも、(Nick も言っていますが)snobbyで好きです笑
読みにくいなら、翻訳を片手に読まれてはいかがでしょうか?
今から80年前の小説なので、表現のみならず時代の雰囲気に浸れないと理解が難しい、というのもあるかもしれませんね。ありがとうございます。
No.1
- 回答日時:
だいぶ前に原書でよみました(ペンギン版)。
そのとき邦訳も参照しましたが、よい訳でしたよ。
ぜんぜん難解ではありません。このころフィッツジェラルドは
妻ゼルダと問題を抱えていて手っ取り早く作品を書き上げたか
ったので、ひねった書き方はしていません。フォークナーの
ような作家でもないし。
私は、件の訳はゴーストライターの訳で村上氏は名義貸しだと
疑っています。彼のほかのも、カーヴァーとかもあやしい。
どうせ編集部の人間との共同訳です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語で目上の人に「英語が下手...
-
ChatGP お勧め
-
アルファベットの「K」
-
関係代名詞を一つの文に複数使...
-
海外のグラビアアイドルを英語...
-
英語で「お掃除どうされますか」
-
NCC英語綜合学院の生徒さんは1...
-
CRESという材料について概略を...
-
中学英語 Who から始まる疑問文...
-
【tu】は 「てゅ」ですか?【tsu...
-
英文で大学教授にメールを出す...
-
英語の母音の違いを聞き分ける...
-
英語で 発音記号を覚えるのと、...
-
ひぐらしって英語で?
-
英文解剖をやりたがる人って、...
-
マクミラン英英辞典?
-
音節と音素はどう違うのでしょ...
-
不死鳥
-
30代から勉強して、英語を習得...
-
resortはリゾートと発音します...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
登記簿の英語翻訳について
-
"~~したのち、○分後"の訳しかた
-
英語で目上の人に「英語が下手...
-
翻訳サイト
-
タトゥーを漢字で入れたいので...
-
社内翻訳しています。自信消滅...
-
契約文書の翻訳
-
翻訳いたします
-
英語の和訳について。少し自信...
-
翻訳者になりたいです
-
翻訳に必要なtoeicスコア
-
よくインターネットの英語のサ...
-
この日本語を英文にして下さい!
-
こんにちは日本語を英語にした...
-
英語以外に専門が無い
-
Great Gatsby は難しい?
-
あなたは「ポケトーク」をどの...
-
論文の翻訳をしたいのですがい...
-
ニュアンスを理解するのが難しい。
-
翻訳したのですが、悪いところ...
おすすめ情報