アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

よろしくお願いします。

身内(Aとします)が台湾で日本語教師として赴任することになりました。
引越し作業の手伝いをしていた時に、Aが

「赴任の御挨拶用に、菓子折をふたつ、
 "上司用" と "みなさんで食べていただく用" を
 買って来てほしい」

と言われ、おつかいをすることになりました。

しかしふと疑問がわいてきたわけです。
日本語および日本文化のクラスを担当しに行くので
日本のやり方で挨拶をしてもよいのでは、とも思いますが。

万が一にも、台湾での御挨拶のタブーに触れていないか?
せっかくの赴任の一発目から失敗して、仕事に支障がでないか?
台湾の通常の習慣ではどうなのか?

御存知の方がいらっしゃれば教えてください。
出国が迫っておりますので早い回答をお願いできると助かります。

A 回答 (1件)

台湾人とのつきあいが多いですが、一般の平社員は別として、責任者レベルや経営者は、お土産をかならずもっていきますし、日本にくるときももってきます。


(そのくせ誰がきても、パインケーキばかりのときもありますが)

日本のやり方を知っている人にはそれでいいですが、日本人が日本のしきたりやマナーを外国人にもとめるのと、同じ、と考えておいたほうがいいかもしれません。
日本のマナーもそれはそれで、ちょっと独特ですし。

そのAさんの言葉は、日本の関係者だけではなく、現地スタッフを考慮していると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答、ありがとうございます。
とりあえず、「タブーではない」と考えていいみたいですね。

>(そのくせ誰がきても、パインケーキばかりのときもありますが)
日本から手土産持参→和菓子→お饅頭 のような思考経路でしょうか・・・。

> 日本人が日本のしきたりやマナーを外国人にもとめるのと、同じ
特にAは台湾で生活をするわけですから、これを肝に銘じておかないといけないのでしょうね。

> そのAさんの言葉は、日本の関係者だけではなく、
> 現地スタッフを考慮していると思います。
そのようにおっしゃっていただけて嬉しいです。

菓子折は、日数を置いても食べられるように、クッキーを買ってこようと思っています。
緑茶にさえ砂糖を入れるということですから、なるべく甘い方がいいのではとも考えたのですが、
チョコレートは溶けたらみっともないので止めたほうがよさそうですね。

お礼日時:2007/02/22 13:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!