電子書籍の厳選無料作品が豊富!

こんにちは!

 私は、古典国語のフランス語訳されたものを探しています。
特に知りたいのが、「源氏物語」のフラ語バージョンです。
あと、漢詩のフラ語バージョンも…♪

 そのようなものが載っているWebページをご存知の方がいらっしゃいましたら、お返事くださいませ☆★

A 回答 (3件)

FunkeMakiさん はじめまして



四行詩かのような余白をも読ませる
ご質問に以下 お答え致します

漢詩は 唐詩と読み替えて 中国学者で
コレージュ・ド・フランスの教授でもあった
le Marquis d'Hervey-Saint-Denys(1822-1892)の
Poesies de l’epoque des Thang をお読み下さい
(46歳で、理想とするブロンドのオーストリア
女性(貴族で18歳)と晩婚。。。)

漢詩における
漢字の表意(ideographique)から絵画を
韻律法(prosodie)から音楽を掴み取り
仏訳の限界に挑んでおりました
読み応えあります はい

http://afpc.asso.fr/wengu/Tang/Preso_I_1.php
左のから
杜甫はThou-fou(Du Fu)李白はLi-tai-pe( Li Bai)をクリックで
王維はOuang-oey (Wang Wei) 孟浩然はMong-kao-jen (Meng Haoren)
auteursから進んで下さい

源氏物語は

日本文学なら断然 POF(Publications orientalistes de France)です
http://www.pofjapon.com/index.htm
Rene Sieffert(1923-2004)によるle Dit du Genji (本)です
    • good
    • 0
    • good
    • 0

こちらは参考になりませんか?



参考URL:http://s-db.nijl.ac.jp/fmi/xsl/herailhonyaku/rec …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!