
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
後半の
「この$100の小切手は半年が経過しているため、日本の銀行では扱ってもらえません」
My bank told me they could not cash the US$100 check
saying it was issued almost half a year ago.
Would you please kindly prepare another new check for me.
I will surely send the old one back to you after receiving
the new one.
相手が信用しない場合、古い分を先に送り返さなければ、新しい分も送らないよと言い出す懸念も有りますね。
No.2
- 回答日時:
文章は『支払い期日内に小切手を貴方宛に送ります』という意味でしすから、大人しく待っていていいのではないでしょうか。
それでも心配なら、As the course date of the check you sent to me, has expired,
I'd like to claim you to send another checque as soon as possible.
というのはいかがでしょうか?
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
「チェックは、通常の手続きを経て貴方に発行されます」
という意味と思います。
あと、再度依頼するのであれば
This check (100 dallars) is not available now because it has been expired. That means that it has been past more than 6 month already.That is why banks in Japan did not permit me to use it.
For this reason, I would like you to issue the check again if possible. Thank you in advance for your consideration.
Sincerely,
この回答への補足
早速の回答ありがとうございました。
ngyyssさんのように専門用語も書けないので、日々の忙しさと理由をつけて小切手の有効期限である6ヶ月が過ぎてしまいました。
換金するのに面倒なので、日本の私名義に振込みを依頼しましたが、無理とのことで、それならば小切手の再発行を依頼したところ、上記質問のセンテンスが書かれていました。あと一週間くらい待って再発行依頼した小切手が来なかったらngyyssさんのセンテンスを使わせていただきます。
「チェックは、通常の手続きを経て貴方に発行されます」
…。前回本当に紛失してしまった小切手はすぐ送ってきたので、心配でした。
ご親切にありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
アメリカ副大統領とゼレンスキ...
-
It came back from sea full of...
-
中学英語
-
トランプ大統領がアメリカでの...
-
仮定法のshouldについて
-
下記の英文の解釈お願いします。
-
なぜこれはwhenのあと主語、動...
-
アメリカのジョークでしょうが...
-
英訳を教えて下さい。
-
関係副詞について
-
wow はウワーとかスゴいという...
-
英語ネイティブと話すときに相...
-
英文の解釈お願いします。
-
至急 来週学校の英語の授業で好...
-
アメリカかイギリスで 米語と英...
-
アメリカでアメリカイントネー...
-
不定詞の使い勝手
-
日本語で胃と腹は違うと思うの...
-
英語の問題です。6は何故こんな...
-
It's so romantic eating dinne...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英作文、教えてください。
-
英語って言葉が少ないというか...
-
sleepに関して
-
英語increase
-
ナショナルはパナソニックより...
-
これの訳は「必要なものを詰め...
-
英語の意味
-
1人でできるのは自動詞
-
飲食店で、外国からのお客様に...
-
この英語は合ってますか?
-
英語で 〜を中心に・・・されて...
-
英語の長文が読めない 問題を解...
-
土曜日は英語で2通りの単語がな...
-
注5の「を尊敬すること」は不適切...
-
訳が正しいかを教えてください
-
これってどういう意味ですか?
-
industry needs(業界のニーズ)...
-
英語のテストで、「必ず毎月私...
-
意味を教えてください
-
アメリカの人とメッセージでや...
おすすめ情報