No.3ベストアンサー
- 回答日時:
引用されたURLは銅酸化物超伝導体の(たぶんNMR?)かなにかの実験結果を説明するためのモデル計算のようですね。
同じ単語ですが、「魔法のブレスレット」の話とは全然別の話だと思います。
私は酸化物超伝導は専門外なのでよく知りませんが、少なくとも該当する日本語が市民権を得るほど一般化された言葉だとは思いません。
扱いとしては英語のまま(またはカタカナ)で書くのが一番いいのではないでしょうか? 無理やりに約せばやはり「常磁性場」でしょうか?
この回答への補足
早々のご回答にアドバイス、誠にありがとうございました。
問題の英文は「魔法のブレスレット」ほど胡散臭い(と言ってはなんですが)ものではなく、かと言って化学的に確かなものとも言い切れないものでして、ネットの検索で『常磁性領域』という言葉を見つけたのですが、これとは別のものでしょうか。
ご存知でしたら、再度ご教示いただけると助かります。
よろしくお願い申しあげます。
No.2
- 回答日時:
#1です。
わかりました。よく週刊誌に広告の載っている「魔法のブレスレット」とかの類ですね。「魔法のブレスレット」が作り出す「魔法のフィールド」をparamagnetic fieldと呼んでいるのですから、造語です。日本語にあたる言葉はありません。
むりやり直訳すれば「常磁性の場」でしょうか?
以下を訳します。
They create a paramagnetic field, which terminates the communication link between the brain and the body so that you do not feel pain. You can get the same effect with morphine. The bracelets are essentially an energetic aspirin.
「このブレスレットは“常磁性の場”を作り出して、脳と体の連絡を遮断するので、貴方は痛みを感じません。モルフィネと同じ効果が得られます。このブレスレットは要するに、エネルギーのアスピリン(痛み止め)なのです。」
この回答への補足
さっそくのご教示、誠にありがとうございます。
造語とのことですが、「paramagnetic field」という言葉が使用されている論文?もあるようでして、参考までに、この場合はなんと訳すか(もしくは該当する日本語)をお教えいただけると大変に助かります。
(※文章を訳して頂くには及びません。)
トップページのURL;
http://www.physik.unizh.ch/~sam/diss/diss.html
該当項目;「Chemical shifts in La2CuO4」
http://www.physik.unizh.ch/~sam/diss/node25.html
「Definition of the paramagnetic field modification 」
http://www.physik.unizh.ch/~sam/diss/node30.html
「Paramagnetic field modifications at the copper site in La2CuO4」の実験との比較(Comparison to experiments)
http://www.physik.unizh.ch/~sam/diss/node36.html
この場合の「paramagnetic field」もしくは「paramagnetic field modifications」に相当する日本語がお分かりでしたら、ぜひお教えください。
何卒よろしくお願い致します。
No.1
- 回答日時:
もう少し情報をいただけないでしょうか?
1)どういう文章中に書かれているものなのか?
論文ならばタイトルくらいは書いていただけないでしょうか?
2)お示しになった文章だけではなく、その前後の文、できれば
その段落“全て”を書いていただけないでしょうか?
3)その他、役にたちそうな情報があれば。
この回答への補足
ご回答への御礼および補足が遅くなり、大変に申し訳ありません。
守秘義務がございまして、実際の文章の前後を記すことは出来ないのですが、同じような原理を説明していると思われる、健康に関する英語サイトから引用させて頂きます。内容的には、ここで言われている「paramagnetic field」と同じだと推測しています。
The Guardian Technology is uniquely different from other products out there that purportedly protect the energy field. There are paramagnetic products like bracelets that work with metal on the body and can create an environment of temporary relief but, they do not address the issue of causation. They create a paramagnetic field, which terminates the communication link between the brain and the body so that you do not feel pain. You can get the same effect with morphine. The bracelets are essentially an energetic aspirin.
全文↓↓
http://www.bodyelectriccustomers.com/emf.shtml
もしお分かりになりましたら、ご教示頂けると助かります。
何卒よろしくお願い致します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 物理学 無励磁作動型電磁ブレーキの作動について 4 2022/05/18 11:18
- 英語 過去から見た未来を表す would 1 2023/01/14 17:09
- 英語 As shown in Fig. 3 and Fig. 5, PRF group showed mo 5 2022/03/23 06:35
- 英語 セキュリティーの英語的ニュアンス 3 2022/04/08 23:43
- 環境学・エコロジー 発電所の発電機の仕組みについて 8 2023/07/18 10:42
- 物理学 磁場と磁束密度についての質問です。 4 2022/10/30 01:09
- 工学 電磁気学の質問です。 電流による電磁束密度ベクトルポテンシャルの計算ですが、ベクトルポテンシャルのポ 1 2022/04/19 17:23
- 留学・ワーキングホリデー リスニング力、はつきますか?6カ月語学学校行き数年間お金を稼いでまた、6カ月間語学留学に行くのは? 1 2023/02/11 15:49
- 英語 that はどのような働き、意味でしょうか? Have you any idea what a re 2 2023/04/04 22:46
- 宇宙科学・天文学・天気 重力波の発見は、嘘だと思う理由です。 10 2022/09/19 23:31
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ネックレスが絡まったときの直し方
-
コンビニに透明ピアスって売っ...
-
母親は息子とセックスしたいと...
-
Aの上に線がつく文字はどうやっ...
-
サンゴの漂白
-
サプライって何ですか?
-
レノボのノートパソコンに付属...
-
男性の片耳ピアス。ゲイのサイン?
-
ベランダでシーツを干す際風で...
-
囲み文字入力方法
-
「逆もまた真なり」ってどんな...
-
「???@galaxy.ocn.ne.jp」...
-
透明ピアスってどこに売ってる...
-
中学生のピアスについてご意見...
-
CDとDVDの見分け方
-
田崎真珠とミキモト 真珠のネ...
-
解除方法を教えてください
-
バッグのファスナーをピカピカ...
-
透明の石が黒く変色!!
-
昼12時からの披露宴。新郎はタ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
コンビニに透明ピアスって売っ...
-
母親は息子とセックスしたいと...
-
Aの上に線がつく文字はどうやっ...
-
サプライって何ですか?
-
ネックレスが絡まったときの直し方
-
「???@galaxy.ocn.ne.jp」...
-
かっこいいコースメニューの名...
-
CDとDVDの見分け方
-
ネクタイピン以外でネクタイを...
-
囲み文字入力方法
-
部屋の中でする高音の謎!!
-
レノボのノートパソコンに付属...
-
透明ピアスってどこに売ってる...
-
「逆もまた真なり」ってどんな...
-
解除方法を教えてください
-
より線と単線はE型リングスリー...
-
セリアのピアススタンドはどこ...
-
田崎真珠とミキモト 真珠のネ...
-
このピアスの位置って真ん中す...
-
透明の石が黒く変色!!
おすすめ情報