No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ultrasonicさん、はじめまして。
Wiktionary(英語版)からの回答を参考として添付いたします。
ボクシングについて詳しくないので、和訳は避けさせていただきますが…ご参考になりましたでしょうか。
参考URL:http://en.wiktionary.org/wiki/tale_of_the_tape
chatbleu様
早速のご回答まことに有難うございます。
僕もボクシングには全く興味がありませんが
恐らく語源はボクシングから来たのでしょう。
はい、意味がよく判りました。
便利なリンクも同時に教えて頂き
繰り返しお礼を申し上げます

No.2
- 回答日時:
少し引っかかったので調べて見ました.
Tale は古語で総計とか計算結果を言います.Tape は measure のことですね.同じような Q/A もありました.
最初がボクシングかどうか定かではないのですが,現在は各種のものの比較データを意味して使われています.
スポーツならフットボールのチーム力の比較とか,あるいはパソコンの新製品の比較とか.いろんなデータ項目で全体を比較するのに使っています.
参考URL:http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/24/mess …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 A tale of terror という英語の話があるのですが結末がどうなっているのかがわかりません 1 2023/02/20 23:07
- 英語 What’s the meaning (of 〜)? はどのような場面の時に使いますか? 単語やフレ 4 2022/05/29 07:38
- 英語 "an amount of"の意味等について 2 2023/06/13 12:19
- 英語 この英文の意味 6 2023/07/14 17:56
- 英語 冠詞の有無 5 2023/01/15 16:19
- 英語 提示文の解説依頼について 23 2022/11/14 09:50
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 of の必要性と意味 2 2022/07/31 17:09
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
RAVE FACTORY
-
I've had と I'd had の違いを...
-
"Tale of the Tape"
-
和訳 DISCUSSION INSERT
-
「no context」の意味やニュア...
-
サミュエル・バトラーの和訳。 ...
-
英語(和訳)わかるかた教えて...
-
英文の置き換えをしました、チ...
-
英語の和訳
-
中3英語 ( ) の単語教えてくだ...
-
put in playの訳し方について
-
Life is too shortの和訳
-
willing to meet only
-
英文の和訳をお願いします。
-
和訳して下さい。
-
ebay英語訳お願いします。
-
和訳 to...to
-
英語
-
one way or anotherの意味
-
和訳をお願いします(。_。*) A gr...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
「no context」の意味やニュア...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
To be advised という言い回し...
-
"Tale of the Tape"
-
英語
-
TOEICテストにある、Question ...
-
カタカナ語で「ゼーション」(za...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
frame agreement 枠組み契約?
-
英語、和訳
-
"Thank you for your time"って...
-
和訳をお願いします。 I have o...
-
業務委託の契約書でのpersonnel...
-
カーペンターズ Sing a songの...
-
訳がしっくりこない・・・
-
scar tissueの和訳
おすすめ情報