![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
こんにちは。
最近、『千と千尋の神隠し』がアメリカで好評だ、というニュースを耳にしました。
そこでちょっと疑問なんですが、向こうで上演する場合、字幕か英語で吹き替えをし直してるかどちらかだと思うのですが、どっちなんでしょうか?
また、字幕にしても吹き替えにしても、日本的な言い回しや名前(千尋を千にするところや、ハクの本当の名前…何とか琥珀主?という名前の視聴者の感じ方とか…)や、その他いろいろな風景の感覚とか…いろいろ!
いったいどういう風に訳しているのか?(『神隠し』ってどうしたの?) 欧米人に難しい名前は別の名前に変えているのか?とか、疑問だらけです。それでも実際に受けているんですよね。解るのかな?
どなたか、ご存じの方教えてください。お願いします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
発売中の日本語版のDVDには、音声が日本語とフランス語、字幕が日本語、フランス語、英語と収録されているらしいので、英語の字幕を出して観ればどんな風に訳されているかの参考にはなると思います。
(私は持っていないのであくまで予想ですが)今回の公開に際して英語の訳がDVDから多少変更されるということも考えられますが、ほぼ同じと考えてもいいのではないでしょうか。ちなみに八百万の神々という概念はアメリカ人にはピンと来ないかもしれませんね。川が神様(竜神)というのも向こうの人には無い考え方かも。
ところで、初期の宮崎作品「ナウシカ」、「ラピュタ」は、絶対外国人にも分かりやすいしヒット間違い無しだと思うけどなぜ公開しないのかなぁ。「もののけ姫」も「千と千尋の神隠し」も日本文化に馴染みの無い欧米人にはちょっと難解過ぎる気がします。
参考URL:http://club.buenavista.jp/ghibli
ありがとうございます。
DVDの音声に英語が無いのもちょっと妙ですね。
向こうの人がもし、表面的なエキゾチック(?)な映像だけで受けているとしたら、それはちょっともったいないですね。
>初期の宮崎作品「ナウシカ」、「ラピュタ」は、絶対外国人にも分かりやすいしヒット間違い無しだと思うけどなぜ公開しないのかなぁ。
本当にそうですね。今の世界の不安定な情勢に対して映画で訴えて欲しいものです。
No.3
- 回答日時:
日本版のDVDにもSpirited Awayと印字されているのでこれでいいと思います。
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
こちらのサイトで"Spirited away"の試写版を見ることができます。"Disney"の欄の"Spirited away"がそれです。結構面白いですよ。
参考URL:http://www.apple.com/trailers/
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 字幕。 6 2022/08/14 14:03
- 英語 英語に詳しい方々に質問です。 私は漫画を読んでいる時、ページのキャラ達のセリフを見て「このセリフ、英 3 2023/02/04 13:20
- アニメ 千と千尋の神隠しについて質問です。 ハクが死んだ千尋の兄という説が本当なら 千尋といい感じに接してた 1 2022/07/16 13:17
- 英語 【英会話の日本語字幕について】 かなり以前に見掛けた 英会話の動画になりますが、 英会話の日本語字幕 2 2023/01/09 21:36
- 英語 映画やドラマ(特にFRIENDS)を観ての英語学習がうまく行きません 6 2022/07/18 10:36
- 洋楽 エンゼルススタジアムで国歌独唱していた方のお名前、その国歌が聴くことの出来るURLなどについて 7 2022/04/09 19:01
- 邦画 オススメの映画教えてください! 4 2022/09/17 18:08
- その他(恋愛相談) 婚活アプリで知り合った彼女に偽名を使ってしまいました。 会う前に、最初彼女が本名使って来てビックリし 0 2023/01/03 01:50
- その他(恋愛相談) 婚活アプリで知り合った彼女に偽名を使ってしまいました。 私はかなり特殊な苗字で、まだ会っていない方に 4 2023/01/03 08:50
- 北アメリカ 欧米の人名について複数質問 1 2023/07/06 20:32
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ちびまる子ちゃんちゃんのぶー...
-
YouTubeで岡田斗司夫氏の解説動...
-
観たアニメを記録するのを辞め...
-
血界戦線や最近だと逃げ上手の...
-
ナルトってまだオワコンじゃな...
-
気になるシーン
-
昔大好きだった2次元アニメキャラ
-
呪術回線、フェアリーテイル、...
-
無職転生というアニメについて
-
漫画アニメ・うる星やつらは、...
-
以下のアニメで 今後、続編があ...
-
火曜日のサザエさんEDの替え歌...
-
機動戦士ガンダムのアムロ・レ...
-
ヒロアカの荼毘が、エンデヴァ...
-
昔のアニメで隠れた名作ってな...
-
同意得たい系の質問ですww サマ...
-
昨日放送の鬼滅のセリフについ...
-
アニメ鬼滅の刃7話のエンディン...
-
目が一つのキャラクターといえ...
-
有名なアニメのキャラクターを...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
外国映画や海外ドラマを見る時...
-
レオンの英語字幕がまとまって...
-
洋画DVDの字幕について
-
ホテル・ルワンダ
-
放送禁止用語だらけの「フルメ...
-
字幕版と吹替版、どちらの方を...
-
動画フォルダ(字幕付)をディ...
-
字幕について
-
戸田奈津子 の字幕はひどい
-
ロード オブ ザ リングの超...
-
聞き取りにくいです。
-
DVDを安く買いたい!!お願い探...
-
ロード・オブ・ザ・リングを今...
-
ザ・インタビューの日本語吹き...
-
パディントンのDVD なのですが...
-
DAD「ラストサムライ」の字幕
-
映画館で映画を見る時 字幕で...
-
韻を踏んだセリフ。
-
レンタルDVD 複数字幕の1つが...
-
「面白かった」「さすがだと思...
おすすめ情報